[dil]

birkaç küçük cümlecik- ingilizceden türkçeye

(1) 
selam, uzun çevirede takıldığım bir iki ifade var. yardım eden olursa şimdiden teşekkürler..-particu...
[dil]

Yemek guruları bi bakar mısınız lütfen?

(1) 
Şu cümleyi nasıl çeviriyoruz?Ceviche means curing the fish with citric acid....
[dil]

which Kafamı karıştırdı

(4) 
the ostrich is not the only bird which can fly cümlesini anlayamadım which ne anlam taşıyor orada ge...
[dil]

From which direction are you flying in?

(9) 
yurtdışına yolculuk var, havaalanından karşılanacağım. hangi havaalanına ineceğimi vs yazdım fakat b...
[dil]

strike fiil çekimi?

(1) 
Merhaba strike fiil çekimi aşağıdaki gibi neden değişiyor? Cümle içindeki anlamına uygun fiil çekimi...
[dil]

Ground Dried Chili

(2) 
Peki bunun Türkçesi nedir acaba?...
[dil]

prawns ve shrimp nasıl çevrilir?

(4) 
her ikisi de karides olarak geçiyor sözlüklerde. ama çeviride farklı ifadelere denk geliyor. eyy eto...
[dil]

izmir de italyanca kursu ?

(1) 
nereyi tavsiye edersiniz , nereye gidelim, adam akıllı öğrenmek için ?...
[dil]

Kürtçe ne diyor burada?

(9) 
1) 7 birindar ceme hene2) Nihat ji te xeberda...
[dil]

3 cümle çeviri

(1) 
Yapılan deneysel çalışmalarda sıcaklık, zaman ve mekanik etki sonuçları gözlemlenmiş,bu proses şartl...
[dil]

macbeth-çeviri

(1) 
şu videoda 1:15'deki sahnede macbeth karakterinin söylediği şey nedir tam olarak çözemedim.https://w...
[dil]

ingilizce otobuse trene vs. binmek\inmek

(4) 
Aklim karisti ya. Hepsi icin ayni fiil mi kullaniliyor?...
[dil]

Hazırlık aşamasında / Proje aşamasında

(1) 
Şimdi bunun için oxford in the pipeline diyor ama bu şekilde kullanırsam pek klas olmayacak. XXX Pr...
[dil]

Manevi Kardeş Edinme

(1) 
Adopt anlamındaki edinmekten bahsediyoruz. Bu durumda başlığı İngilizce'ye nasıl çeviririz?...
[dil]

turn-taking i nasıl çevirmeliyim?

(1) 
successful face to face interaction depend on a knowledge of turn-taking...
[dil]

events ve activities kelimelerini nasıl çevirmeliyim

(3) 
ilk çevirdiğimde iki kelimeyi de etkinlikler olarak çevirmiştim, sonra yazar farklı kelimeler kullan...
[dil]

Şu ifadeleri nasıl çeviririz?

(4) 
- Popular Democratic Party (Popular "halk" anlamında mı kullanılıyor?)- Nationalist Party ...
[dil]

Rusca tercume

(4) 
Ekteki kibrit kutusunun uzerinde yazan seyi turkceye cevirebilecek birileri var midir?Tesekkurler...
[dil]

taziye için çeviri ihtiyacı

(3) 
"anneannenin kaybı için çok üzgünüm. onu tanımış olmaktan çok mutlu olduk. bizi dostça karşılam...
[dil]

kısa bir çeviri

(1) 
Making sense of the language data that we hear around us is an equally essential aspect of performan...
[dil]

doğru çevirebilmiş miyim? / kısa

(2) 
this can be used for a whole range of discussion.Bu etkinlik hemen hemen bütün tartışma aralığı için...
[dil]

Almanca Einführung, Vorstellung, Einleitung vs. farki

(4) 
basliktaki kelimeleri Ingilizce cevirince hepsi "introduction", Türkce cevirince de "...
[dil]

ingilizce iki cümleyi bağlama, bağlaçtan sonra fiil kullanımı

(2) 
Merhaba, biraz level atlatma çabasındayım ingilizceme. Şöyle bir cümle okudum. "We will deal wi...
[dil]

kısa bir çeviri

(3) 
discussion range from highly formal, whole-group staged events to informal small-group interactions....
[dil]

YDS'den 70 alan ODTÜ'nün sınavından kaç alabilir?

(1) 
ODTÜ'nün dil sınavına gireceğim master için 65 isteniyor. YDS'den 70 aldım, ODTÜ'den de en az 65 ala...
[dil]

exposed to yapısını maruz kalmak olarak çevirmek?

(5) 
yabancı dile maruz kalmak şeklinde çevirsem nasıl olur? maruz kalmanın olumsuz bir anlamı var gibi o...
[dil]

aksansız konuşma

(8) 
ingilizce bilgim var, yazım olarak okuduğumu ite kaka anlıyorum/biraz daha itince güzel şeyler yazab...
[dil]

italyanca a1-a2 düzeyinde metinler

(1) 
merhaba,hikaye ya da başka bir tür olabilir. yanında ingizce çeviri olsa süper olurdu ama şart da de...
[dil]

Use that as a get in de ne demek

(5) 
bu firsati kullan filan mi? ne demek bu yahu?...
[dil]

7 sayfalık türkçe-ingilizce zor metin çeviri (ücretli)

(1) 
merhabalar, gün içinde tamamlanmak üzere mesaj yoluyla gönderebileceğim bir dokümanı (Product Recall...
[dil]

çok acil ing-alm 1 cümle

(1) 
Because the Verpflichtungserklärung is given for one year only, it will be extended again after Augu...
[dil]

ing. bozulmak

(7) 
1- bir kozmetik ürününün ya da kremin bozulması2- bir yiyeceğin bozulmasıbu ikisi için neler kullanı...
[dil]

paragraf gibi cümle

(2) 
ey her şeye muktedir yabancı dili hatmetmiş ekşici dostlarım. elimde bir makalenin cümlesi var fakat...
[dil]

İtalyanca dizi/şarkı/film

(5) 
İngilizceyi diziler filmler sayesinde öğrenmiş biri olarak İtalyanca için de aynı şeyi yapmak istiyo...
[dil]

burda ne diyor yha .s.s ? (rusça)

(8) 
allah rızası için bi yardım :'(...
[dil]

bir cümle çeviri

(5) 
sabah sabah kafam çalışmıyor. şu cümlede ne demek istiyor?benim sorduğum soru: "bu saat su geçi...
[dil]

çevirdim ama iyi mi kötü mü bilimiyorum

(1) 
yardım ederseniz sevinirim.Bunun yanı sıra; konu, çok yönlü uygulama pratikleri ile ele alınmıştır v...
[dil]

dizi çevirmenliği yapan var mı?

(4) 
son zamanlarda yere göğe sığdırılamayan bir belgesel-dizi var, the jinx.hiçbir yerde türkçe altyazıs...
[dil]

kalıp çeviri

(1) 
daha doğrusu bunun kalıbı var mı? nasıl çevirmeli?2 resim arasındaki 7 farkı bulunuz...
[dil]

şu soruyu çevirebilir misiniz? ne demek istiyor?

(1) 
"A steam turbine is to be supplied with superheated steam at conditions of 10 bar and 400°C the...
[dil]

but i sure picked a bad time

(2) 
bu söz bir şarkıda geçiyor ama yalnız başına yanlışmış gibi geldi. doğru mu?...
[dil]

"lap bar cylinder" ne demek?

(2) 
selamlar,teknik bir çeviri yapıyorum da resimdeki bu alete bizde ne deniyor hem bilemedim hem bulama...
[dil]

"Something's got to give" ne demek?

(3) 
"Something's got to give" ne demek? Nasıl bir durum için kullanılır mesela? Türkçe'ye nası...
[dil]

Eurovision'daki İngilizce sorunsalı

(2) 
Eurovision'da oy verirken kimi ülkeler çoğul sayılarda "... points GOES to," kimileri de &...
[dil]

şunu bir çevirsek allah için nolur yav?

(4) 
The face constructs the wall that the signifier needs in orderto bounce off of; it constitutes the w...
[dil]

tam olarak ne diyor

(4) 
sb...
[dil]

stuttgart'da yaşayan, yaşamış olanlar

(2) 
evet sorum sizlere, şimcik buraya yerleşecek için sorucam. burada schwabish konuşuluyo diye duydum a...
[dil]

getting excited günlük mü

(4) 
getting excited fiil kullanımı günlük mü yoksa ağır abi birinin gönderdiği doğum günü hediyesi + kar...
[dil]

Şu cümlenin anlamı nedir? (İngilizce-çok kısa)

(6) 
Mezar taşına yazılmış: "There better be dogs."Şu siteden:https://www.etsy.com/listing/2192...
[dil]

Almanca öğrenmek

(6) 
Almanca öğrenmek istiyorum iki sene önce goetheye gitmiştim çok güzel çok süper ama pahalı. ben de n...
1 ... •757677787980818283• ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.