[dil]

Çeviri

(5) 
Yes,they will surely pass through customs in Turkey as our prices includes shipping and handling cos...
[dil]

Almanca Bilenler Bir Bakar mısınız? Cemile Giousouf Ne Diyor? 3dk

(1) 
http://www.tagesschau.de/multimedia/video/video-54219.html birebir çeviriye gerek yok. kabaca ne ded...
[dil]

spring steel, wagon steel..

(3) 
Bu parçalara tam olarak ne deniliyor Türkçe'de? Şimdiden çok teşekkürler <3...
[dil]

hollanda projesi

(2) 
Arkadaslar ya da abiler ablalar oncelikle merhaba.ben lise iki öğrencisiyim gaziantpte okulumunuzun ...
[dil]

animal trapping

(8) 
Aşağıdaki açıklamayı baz alarak, hangi ifade tam olarak Türkçe'ye oturur?Animal trapping, or simply ...
[dil]

İngilizce Grammar

(1) 
Toefla 4 aylık program hazırladım. çalışabilinecek en iyi grammar kitabı nedir ?...
[dil]

doğru mu?

(5) 
iyi akşamlar. ingilizce günlük yazmaya başladım izlediğim filmleri, dizileri falan da yazıyorum. tür...
[dil]

rusça çeviri

(1) 
'biliyorum. ölebilirsin. bunun için yarışmayı kaybedebilirim ama sana yedirmem.'bukadarcık. yardımcı...
[dil]

[ACİL] İki Kelimelik Çeviri

(1) 
Merhaba,"How well pneumatic systems perform in ready-built areas is, ..."Bu cümledeki &quo...
[dil]

Tavsiye edebileceğiniz YDS Kaynak Kitabı?

(3) 
Bu baharda yds ye hazırlanmayı düşünüyorum ve elimde kaynak yok. Piyasada bildiğiniz ve kullandığını...
[dil]

Pure chocolate nedir?

(3) 
Ne olarak Türkçe'ye çevirmek en doğrusu? Bitter olmuyor galiba, kakaolu çikolata da denilmez? Ne des...
[dil]

fransa'da fransızca öğrenmek

(2) 
şunun fransızca versiyonu var mı?sıfırdan b2 olmak istiyorum.http://www.goethe.de/ins/de/spr/trindex...
[dil]

almanca yardım

(3) 
http://i.imgur.com/RTFAbSF.pngburada tam olarak ne demek istenmiş?...
[dil]

Kendi kendine dil (ispanyolca) öğrenmek

(6) 
Selamlar,Bir süredir devam ettirdiğim ve bir hayli yol katettiğimi gördüğüm İspanyolca öğrenme metod...
[dil]

ebook farm hesabı olan?

(1) 
ebook farm hesabı olan var mı?...
[dil]

TOEFL 75 mi? IELTS 6 mi?

(1) 
TOEFL (IBT) 75 mi? IELTS (Akademik) 6 mi? hangisi daha kolay alinir?...
[dil]

ay seni yerim in ingilizcesi

(4) 
böyle çok tatlı ve samimi olduğumuz bir yaştaşımıza, seni yerim, seni ısırırım gibi laflar söylemek ...
[dil]

Kısa bir çeviri

(1) 
bilimsel bir makale için bu 3 soru sorulmuş. tam anlamıyla ne demek istenmiş?(1) What is your main c...
[dil]

kucuk bir çeviri

(1) 
Antisemitizmin aslında yahudilere karşı bir nefret birikiminden ortaya çıkmadığı tam tersi çok önced...
[dil]

r ve a kelimeleriyle baslayan ingilizce kelimeler?

(3) 
6 harfli bir site ismi buldum. son 4 harfi sektoru ifade ediyor dolayisiyla o harflerin anlamlari va...
[dil]

İngilizce çeviri yardım?

(4) 
Tarafınızdan, okuluma teslim etmek üzere şirketinizde 1 şubat - 30 nisan tarihleri arasında staj yap...
[dil]

f ders varken erasmusa başvurma?

(4) 
mümkün müdür? böyle başvurup alınan var mı?...
[dil]

''draws on his cigarette'' draw on ne olaki?

(1) 
He draws on his cigarette. sigarasiyla napıyor abi?...
[dil]

almanca 10 puanlık uzman sorusu

(3) 
"Da mein Auto kaputt ist, werde ich heute zu spät in die Arbeit kommen."bu cümleyi sıralam...
[dil]

sadi sirazi. ceviri yardım

(1) 
Dostlar,Sadi' nin asagidaki sozunu ingilizceye cevirmeye calisiyorum.Bilen arkadaslar bir el atsa. ...
[dil]

hollandaca/ flemenkce bilen beri gelsin

(1) 
geregi dusunuldu, nasil denir?...
[dil]

İngilizce "get to"

(2) 
Ne anlamda kullanılıyor tam olarak? örnek:"you dont get to live""when you finally get...
[dil]

Apostrof S

(6) 
Z'den sonra da ' şeklinde mi yazıyorduk ya? Beynim durdu.Örn: Aras' mailgibi:a) Deniz's mailb) Deniz...
[dil]

'parca pinçik'in ingilizcesi nedir?

(2) 
sb...
[dil]

Acil ing çeviri

(2) 
3-4 cümlelik türkçe cümlemi ingilizceye çeviriccek var mı 2 dk"Ailenin yanından mı ayrıldın ? H...
[dil]

House M.D. bilenlere bir soru

(4) 
Bir araştırma için gerekli;Bu fevkalade dizide hasta onamına aykırı (hastaya danışılmadan yapılan iş...
[dil]

Almanca 5555 okunuşunu yazar mısınız?

(1) 
sb :)...
[dil]

Bir hastaligin gorulme sikligi - Ingilizce nasil derim bunu?

(3) 
Sb.Tesekkuler....
[dil]

ain't

(9) 
Selamlar. "I ain't laughing" cumlesindeki ain't tam olarak nasil bir anlam katmakta cümley...
[dil]

spacewise ve inverse problem

(1) 
arkadaşlar bir fizik makalesi çeviriyorumbu iki terim ne anlama geliyor yani türkçeleri nedir :)...
[dil]

muhasebe- ön muhasebe

(1) 
ist.avrupa yakası muhasebe ve cari hesapları tutacak, bankaları koşturacak tam zamanlı isviçre çakıs...
[dil]

ingilizce sorusu: well in hand

(7) 
This issue has been well in hand by our Team.şeklinde bir cümle kurdum az evvel."Problem ekimiz...
[dil]

İspanyolca bir şarkı sözü hakkında iki soru

(2) 
Merhaba. Bir şarkıda geçen şu bölümde:"Con el correr del tiempo te fuiste alejandoComo quien pa...
[dil]

dil öğrenme motivasyon kaybı

(3) 
uzun bir süredir almanca öğreniyorum, kursa gidiyorum, toplam 7 ay oldu.kurs da fena gitmiyor ancak ...
[dil]

bir kelime (bağlam içinde)

(1) 
This demonstration in the pre-task should be counted as an activity that enhances learners’ competen...
[dil]

çeviri yardımı

(3) 
there are various options relating to how the task is to be undertaken that can be taken prior to th...
[dil]

İngilizce Çeviri

(2) 
Merhaba, 3000 karakterlik, ingilizce bir metin var elimde. Çevrilmesi gerekiyor. Uygun fiyata ben ya...
[dil]

Almanca kisa ceviri

(1) 
Das selbe wünsche ich dir auch :))...
[dil]

kandırılmaya müsait

(1) 
apt to be deluded'i kandırılmaya müsait olarak çevirdim. doğrudur dimi? peki hangi kelime bu duruma ...
[dil]

argo manşet çevirisi (ingilizce)

(5) 
"bunlara bi' çakmak lazım" manşetini leş anlamıyla, usturuplu bir şekilde (küfürsüz, soft)...
[dil]

Logaritma almanın ingilizcesi?

(7) 
"yukarıdaki denklemin logaritması alındığında denklem doğrusallaştırılmış olur"logaritması...
[dil]

Türkçe-İngilizce çeviri

(2) 
''1 yıllık kira bedelinin 6 aylığı 10.800.000 euro peşin ödenmiştir.''Bu cümleyi nasıl çevirelim?...
[dil]

Almanca çeviri

(1) 
fotoğraftaki yazının türkçesi nedir? http://imgur.com/ax9Vis0...
[dil]

Acil Almanca Çeviri Lazım

(1) 
"En güzel Türk Yemek Tarifleri" ve "En güzel Türk yemek tariflerini sizlerle buluştur...
[dil]

Problem Çevirisi

(1) 
https://projecteuler.net/problem=243Adresteki problemi anlamadım. Soğuktan beynim mi dondu, aptala m...
1 ... •838485868788899091• ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.