Ve açıklaması ne olabilir ki?
Şöyle; bazen, nadiren de olsa, iş yerinde veya arkadaşınızın arkadaşı gibi yakın çevremizde bulunmayan çünkü yakın çevremize almak istemediğimiz böyle gıcık kaptığımız insanlar. ne yaparsa yapsın, insan olarak değer verseniz de bir gıcık kapıyorsunuz, yüzüne bakınca bile garip hisler içinde oluyorsunuz.
ancak bu durum, öyle size karşı kötü şeyler yapmaya çalışmış da sizin gıcık kaptığınız tarzda değil. belki de bu insan size yardım etmek istiyor ama gördüğünüz ilk andan itibaren siz o arkadaşa gıcık kaptınız. ne yapsa gözünüze batıyor içten içe. gülümsemesi bile.
Size de oldu mu veya oluyor mu böyle bir his?
Çekim gücüyle falan mı alakalı olabilir? Nedir sebebi?
Şöyle; bazen, nadiren de olsa, iş yerinde veya arkadaşınızın arkadaşı gibi yakın çevremizde bulunmayan çünkü yakın çevremize almak istemediğimiz böyle gıcık kaptığımız insanlar. ne yaparsa yapsın, insan olarak değer verseniz de bir gıcık kapıyorsunuz, yüzüne bakınca bile garip hisler içinde oluyorsunuz.
ancak bu durum, öyle size karşı kötü şeyler yapmaya çalışmış da sizin gıcık kaptığınız tarzda değil. belki de bu insan size yardım etmek istiyor ama gördüğünüz ilk andan itibaren siz o arkadaşa gıcık kaptınız. ne yapsa gözünüze batıyor içten içe. gülümsemesi bile.
Size de oldu mu veya oluyor mu böyle bir his?
Çekim gücüyle falan mı alakalı olabilir? Nedir sebebi?
şu airy kelimesine sabahtan beri takıldım. hamur havalı olmaz, biz türkçe'de *en azından benim bildiğim kadarıyla* böyle bir ifade kullanmıyoruz. peki onun yerine ne demeliyiz? metinde pek çok yerde geçiyor ama şunu örnek bir cümle olarak verebilirim: I’ll give it another half an hour in a warm spot, in order for the dough to become a bit more airy and that way it will fill up the gaps on its own.
KREATİNİN L 0.46 mg/dL --------------- 0.51 - 1.05
MPV H 10.3 fL --------------------------- 6 - 10
Neye dikkat edip, neyi elemem gerek? Anlaşılıyor mu bu iki veriyi paylaşınca? Referans değerleri olması gerektiği aralıkta çıkmayan sadece bu ikisi.
MPV H 10.3 fL --------------------------- 6 - 10
Neye dikkat edip, neyi elemem gerek? Anlaşılıyor mu bu iki veriyi paylaşınca? Referans değerleri olması gerektiği aralıkta çıkmayan sadece bu ikisi.
Cümlemiz tam bu şekilde: Filled Mexican spoonbread.
spoonbread'in ingilizce anlamına bakıyorum fakat uygun bir Türkçe karşılık bulamıyorum. Siz olsanız ne dersiniz?
spoonbread'in ingilizce anlamına bakıyorum fakat uygun bir Türkçe karşılık bulamıyorum. Siz olsanız ne dersiniz?
Bir önceki duyuruma istinaden, bu soruyu da sormuştum ama arada kaynamış sanırım. Daha az elektrik tüketimi için neler yapıyorsunuz? Tasarruflu ampuller haricinde? Mesela evde olmadığınızda fişleri çekmek faydalı oluyor mu? Sadece cep için değil, aynı zamanda daha az kaynak tüketimi için merak ediyorum.
DeTartışma başlasın.
DeTartışma başlasın.
İki kişilik evde bize 70 küsür gelmiş.
Ev arkadaşım da, ben de çalışan insanlarız. Yani gün içerisinde evde değiliz.
Sizce de biraz çok değil mi? Ekstra bir tüketim durumu da olmadı oysa ki. Daha öncekileri 50 küsür falandı.
Daha tasarruflu elektrik tüketimi için ampul haricinde ne gibi önlemler alıyorsunuz?
Tartışma başlasın.
Ev arkadaşım da, ben de çalışan insanlarız. Yani gün içerisinde evde değiliz.
Sizce de biraz çok değil mi? Ekstra bir tüketim durumu da olmadı oysa ki. Daha öncekileri 50 küsür falandı.
Daha tasarruflu elektrik tüketimi için ampul haricinde ne gibi önlemler alıyorsunuz?
Tartışma başlasın.
bu ifade için "traces of history" demek doğru olur mu? carrying the traces of history çok mu chicken translation kaçıyor? gugılladım her türlü ama doğru yaptığıma ikna eden bir sonuç bulamadım.
Yaklaşık 25 sayfadan oluşan veriler var elimizde. Kaç para talep edilmeli web sitesi çevirisi için? Ortalama ne kadar oluyor bu işin piyasası?
konunun terimlerine ve ifadelerine hakim olmadığım için bu cümleyi ingilizce'ye çevirebilecek bir arkadaşın yardımına ihtiyacım var.
"Bor madeni ve numuneleri, genel müdürlüğe ve işletme müdürlüklerine ait bilgi, ve fotoğraflar, bor madeni ile ilgili bilgiler, açık ocak maketi ve bordan üretilen sanayi ürünleri yer almaktadır."
Çok teşekkür ederim şimdiden. ^_^
"Bor madeni ve numuneleri, genel müdürlüğe ve işletme müdürlüklerine ait bilgi, ve fotoğraflar, bor madeni ile ilgili bilgiler, açık ocak maketi ve bordan üretilen sanayi ürünleri yer almaktadır."
Çok teşekkür ederim şimdiden. ^_^
Bir süredir almak istiyorum kendime. İlk başta şu kaşıklardan alayım istedim ama onlar sadece küçük ölçekli tarifler için işe yarayacak: www.google.com.tr
Her türlü ölçümde kullanmak üzere hangi ölçü aletini almalıyım? Hem katı, hem sıvı malzemeleri ölçen/tartan, 2 gr'dan 200 gr'a kadar büyük/küçük ölçüler için kullanabileceğim bir tartı önerebilir misiniz?
Kullandığınız ürünü de önerebilir ya da 'ben yandım, sen yanma' diyebilirsiniz :)
Her türlü ölçümde kullanmak üzere hangi ölçü aletini almalıyım? Hem katı, hem sıvı malzemeleri ölçen/tartan, 2 gr'dan 200 gr'a kadar büyük/küçük ölçüler için kullanabileceğim bir tartı önerebilir misiniz?
Kullandığınız ürünü de önerebilir ya da 'ben yandım, sen yanma' diyebilirsiniz :)
Kıyamıyorum :(
Şimdi biri zaten bu sorunun aynısını sormuş: www.usingenglish.com
"You do indeed put a hyphen between "five" and "drive", because they now act like an adjective. They describe the drive. What kind of a drive is it?
It's a five-hour drive."
Öğrenmiş bulunduk. Yani; its a five-hour drive from Eskisehir.
Fakat örneğin, şu tarz bir cümleyi nasıl ifade edebiliriz?
Eskişehir; karayoluyla İstanbul’a 4 saat, Ankara’ya 2.5 saat, Antalya’ya 5 saat ve İzmir’e 7 saatlik uzaklıkta.
Bu ilk sorumdu.
İkinci sorum karayoluyla ifadesi yerine "drive" ifadesi kullanmak doğru olur mu? Neticede otobüs mü, araba mı belirtmiyoruz.
"You do indeed put a hyphen between "five" and "drive", because they now act like an adjective. They describe the drive. What kind of a drive is it?
It's a five-hour drive."
Öğrenmiş bulunduk. Yani; its a five-hour drive from Eskisehir.
Fakat örneğin, şu tarz bir cümleyi nasıl ifade edebiliriz?
Eskişehir; karayoluyla İstanbul’a 4 saat, Ankara’ya 2.5 saat, Antalya’ya 5 saat ve İzmir’e 7 saatlik uzaklıkta.
Bu ilk sorumdu.
İkinci sorum karayoluyla ifadesi yerine "drive" ifadesi kullanmak doğru olur mu? Neticede otobüs mü, araba mı belirtmiyoruz.
Merhaba arkadaşlar, şimdi ben şu çok basit ifadeyi İngilizce'ye çeviremiyorum.
Çünkü neyi düşünsem çok Türkçe kaçıyor.
covering mi desem, usage area mı desem, area of usage mı desem, ne dediysem gugıl'da kontrol ediyorum fakat sadece TR sitelerinin İngilizce sayfalarında sonuç çıkıyor.
Siz neler öneriyorsunuz?
Çünkü neyi düşünsem çok Türkçe kaçıyor.
covering mi desem, usage area mı desem, area of usage mı desem, ne dediysem gugıl'da kontrol ediyorum fakat sadece TR sitelerinin İngilizce sayfalarında sonuç çıkıyor.
Siz neler öneriyorsunuz?
Santrifüjlemenin anlamına bakıyorum fakat tam olarak oturtamıyorum. balın süzülmesi gibi bir şey mi oluyor bu süreç? yalın bir dille anlatabilir mi bilenler?
Lezzet guruları, bu ifadeyi Türkçe'ye nasıl kazandırabiliriz?
Edit: Cümle tam olarak şu aslında: I’m gonna use a smoked mayo, so I’ve got some woodchips right here.
getting woodchips için de uygun bir kelime oturtamadım :(
Edit: Cümle tam olarak şu aslında: I’m gonna use a smoked mayo, so I’ve got some woodchips right here.
getting woodchips için de uygun bir kelime oturtamadım :(
Hem cinslerim bilir, bazen külotlu çorap çok sıkar, bunaltır, bacaklarda sızlamaya neden olur. Çıkarıp fırlatıp atmak istersiniz. Akşama kadar daha çok var. Bu rahatsız edici sızlamayı nasıl geçirebilirim? Tüyolarınız neler? Canımı acıtıyor. Meh.
Aramaya inanıyorum fakat arkadaşlarıma mahçup olmamak adına deneyimlerinizden faydalanmak istiyorum. Yabancı iki üç müzisyen arkadaş için hangi hosteli önerebilirim? Genç işi, ulaşımı kolay, çok pahalı olmayan bi yer konusunda bana güvenıyorlar. Var mı bildiğiniz bi yer?
Çok moralim bozuldu, son bir aydır geceleri çok aşırı terliyorum. Sırılsıklam oluyor giydiklerim. Hiçbir yorgan, hap değişikliğine gitmedim. Geçen haftalardaki kan tahlilimde tiroid vs. de normal çıktı. Ama doktor seneye yine baktıralım, biraz üst seviyeye yakın diyordu. Bu bilgileri verdikten sonra konuya gireyim.
Gece terlemesinin sebebi ne olabilir diye baktım ama uzmanlar, doktorlar hep dikkate alınmalı yazmış. Tiroid, kan kanserinin vs. ilk belirtileri olabilir demişler. Sabah sabah çok moralim bozuldu.
Ben hangi bölüme çıkmalıyım? Her yeni başlayan gece terlemesi kötüye mi yorulmalı? Gündüzleri böyle terleyen biri değilim ve bu olay yaklaşık bir aydır var.
Gece terlemesinin sebebi ne olabilir diye baktım ama uzmanlar, doktorlar hep dikkate alınmalı yazmış. Tiroid, kan kanserinin vs. ilk belirtileri olabilir demişler. Sabah sabah çok moralim bozuldu.
Ben hangi bölüme çıkmalıyım? Her yeni başlayan gece terlemesi kötüye mi yorulmalı? Gündüzleri böyle terleyen biri değilim ve bu olay yaklaşık bir aydır var.
Metro olayını eliyoruz direkt, değil mi?
Sizce de açıklama da, fotoğraf da çok <3 değil mi?
www.radikal.com.tr
Sizce de bu haber başka belediyelere örnek olur mu?
www.radikal.com.tr
Sizce de bu haber başka belediyelere örnek olur mu?
bu tam olarak nasıl bir işlem oluyor sevgili yemek guruları?
İşbir, yataş, istikbal gibi yerlere baktım ama yok mikrop öldürücü, yok vitaminli, yok aleo vera'lı, yok stresi alan zibilyon tane çeşit yatak var.
Arkadaş, ben ise sadece rahat edebileceğim bir yatak almak istiyorum.
Yatak alırken nelere dikkat etmem gerekiyor? Deneyimleri olan bir adım öne çıkabilir mi?
Bir de yatağı aldık, bazayı başka bir yerden alsak sorun olur mu? Bu üç firmanın da çok kıro bazaları ve başlıkları.
Edit: Ömürlük derken bi 5 - 10 sene kullanmak ister insan.
Arkadaş, ben ise sadece rahat edebileceğim bir yatak almak istiyorum.
Yatak alırken nelere dikkat etmem gerekiyor? Deneyimleri olan bir adım öne çıkabilir mi?
Bir de yatağı aldık, bazayı başka bir yerden alsak sorun olur mu? Bu üç firmanın da çok kıro bazaları ve başlıkları.
Edit: Ömürlük derken bi 5 - 10 sene kullanmak ister insan.
... yolu var mı?
Çooook sevdiğim, eski ev arkadaşım orada staj kazandı, tekrar yanıma gelmek istiyor ancak aşağıdaki adrese ulaşım ne kadar sürer, onu bir öğrenmemiz gerek. Lütfen 1 saati aşmaz, yeter ki şu yolları kullansın diyin :(
İspanya Konsolosluğu İstanbul Adres: Karanfil Aralığı Sokak, No:16, 1. Levent, 80620 Beşiktaş / İSTANBUL
Çooook sevdiğim, eski ev arkadaşım orada staj kazandı, tekrar yanıma gelmek istiyor ancak aşağıdaki adrese ulaşım ne kadar sürer, onu bir öğrenmemiz gerek. Lütfen 1 saati aşmaz, yeter ki şu yolları kullansın diyin :(
İspanya Konsolosluğu İstanbul Adres: Karanfil Aralığı Sokak, No:16, 1. Levent, 80620 Beşiktaş / İSTANBUL
hurma, pekmez vs. kullanılarak doğal kek, kurabiye tariflerinin paylaşıldığı bir blog vardı. sanıyorum kendi bloğuydu. favorilemiştim yanlış hatırlamıyorsam ama silinmiş sanıyorum. hatırlayan, bilen varsa yardımcı olabilir mi lütfen?
Özel bir firmada çalışıyorum. Emekli sandığına bağlıyız. Babam serbest emekli, emekli maaşının büyük bir kısmı borçlarına gidiyor. Annem ev hanımı. Sigortası yok. Sigorta parasını ödeyebilecek durumu da yok. Benim olsa ben öderim.
Ben de, acaba annemi, kendi sağlık sigortam kapsamında tutabilir miyim diye düşündüm. Yani benim sigortamdan faydalanabilir mi?
Bilgisi olan var mı?
Ben de, acaba annemi, kendi sağlık sigortam kapsamında tutabilir miyim diye düşündüm. Yani benim sigortamdan faydalanabilir mi?
Bilgisi olan var mı?
bir de şirket hesabı tanımlandı, şirket hesabı default görünüyor. youtube falan açarken hep şirket hesabı görünüyor. oturumu kapat diyip kendi oturumumu açmak istiyorum fakat izin vermiyor. lütfen yardım edebilir misiniz?
Aramızda Afrika'yı gezmiş, görmüş birileri var mı? Varsa aşağıdaki sorular tam size göre!
1) Hangi ülkelere gittiniz?
2) Turla mı gittiniz?
3) Hangi aylarda seyahat ettiniz?
4) Size ne kadar mal oldu?
Geçen arkadaşla böyle bir konu açıldı. Hemen gideceğiz değil tabii ama akla yatarsa sene sonuna doğru bir plan yapabiliriz. Turistik olan şeylerden pek haz etmiyoruz. O yüzden tur olayına girmek istemiyoruz. Sizlerin deneyimlerini öğrenelim istedik.
1) Hangi ülkelere gittiniz?
2) Turla mı gittiniz?
3) Hangi aylarda seyahat ettiniz?
4) Size ne kadar mal oldu?
Geçen arkadaşla böyle bir konu açıldı. Hemen gideceğiz değil tabii ama akla yatarsa sene sonuna doğru bir plan yapabiliriz. Turistik olan şeylerden pek haz etmiyoruz. O yüzden tur olayına girmek istemiyoruz. Sizlerin deneyimlerini öğrenelim istedik.
Arkadaşlar, Alive filmini konu alan olayı yeni öğrendim. Filmini feci şekilde bu akşam izlemek istiyorum. HD ve dublajsız olarak. Ancak bir türlü bulamadım. Dubkaljlı bakayım dedim, onlar da fake. Torrent vs. kullanmayı bilmiyorum, anlayana kadar akşam geçer zaten. Var mı beni yönlendirebileceğiniz bir yer?
Ben bulamadım, bilen var mı acaba?
Your name really came from Urbanos, right?
Yes, we were looking for a name, we were 15 at that time. Urbanus was extremely popular in our country.
Your name really came from Urbanos, right?
Yes, we were looking for a name, we were 15 at that time. Urbanus was extremely popular in our country.
çok sık kullandığım bir özellik. var mı bunun bir kısayolu?
wiki amcanın da açıklamasını yaptığı gibi bu kelimenin Afrika'daki anlamını bulmam gerek. yardımcı olur musunuz? bir yazı için kullanmam gerek.
South Africa
Main article: Township (South Africa)
In South Africa, under Apartheid, the term township (or location) in everyday usage, came to mean a residential development that confined non-whites (Blacks, Coloureds, and Indians) living near or working in white-only communities. Soweto ("SOuth-WEstern TOwnships") furnishes a well-known example.
South Africa
Main article: Township (South Africa)
In South Africa, under Apartheid, the term township (or location) in everyday usage, came to mean a residential development that confined non-whites (Blacks, Coloureds, and Indians) living near or working in white-only communities. Soweto ("SOuth-WEstern TOwnships") furnishes a well-known example.
Evet sevgili şık iş kadınları,
Bana dizleri çıkmayan, iş yerinde giyebileceğim *FAKAT PLAZA PANTOLONU GİBİ DURMAYAN* dar kesim bir pantolon lazım. Uzun süredir böyle bir şey arıyor, bulamıyorum. Pantolonların hepsi neredeyse o istemediğim 'plaza giyim' tarzında. Tam benlik bir şey buldum diyorum, dizleri ikinci günde çıkıyor :(
Var mı bildiğiniz bir marka, şöyle benim aradığım kriterlere uyan?
Bana dizleri çıkmayan, iş yerinde giyebileceğim *FAKAT PLAZA PANTOLONU GİBİ DURMAYAN* dar kesim bir pantolon lazım. Uzun süredir böyle bir şey arıyor, bulamıyorum. Pantolonların hepsi neredeyse o istemediğim 'plaza giyim' tarzında. Tam benlik bir şey buldum diyorum, dizleri ikinci günde çıkıyor :(
Var mı bildiğiniz bir marka, şöyle benim aradığım kriterlere uyan?
Bu parçalara tam olarak ne deniliyor Türkçe'de?
Şimdiden çok teşekkürler <3
Şimdiden çok teşekkürler <3
Kendimi bildim bileli mavi saç hayali kuruyorum. İsteğim saçımı elbette tümüyle maviye boyamak değil ama kenarına köşesine, bir yerlere ufak da olsa bir mavilik katmak.
Saçlarım eskiden siyahtı, o zaman çok güzel giderdi, keşke yaptırıp hevesimi almış olsaydım ama şu aralar siyaha dönme planım yok.
Caps'teki saç tonu baz alınarak, sizce bana hangi mavi tonu ne şekilde yakışır? Ben işin içinden çıkamadım, belki sizden bir şeyler çıkar.
Saçlarım eskiden siyahtı, o zaman çok güzel giderdi, keşke yaptırıp hevesimi almış olsaydım ama şu aralar siyaha dönme planım yok.
Caps'teki saç tonu baz alınarak, sizce bana hangi mavi tonu ne şekilde yakışır? Ben işin içinden çıkamadım, belki sizden bir şeyler çıkar.
Aşağıdaki açıklamayı baz alarak, hangi ifade tam olarak Türkçe'ye oturur?
Animal trapping, or simply trapping, is the use of a device to remotely catch an animal. Animals may be trapped for a variety of purposes, including food, wildlife management, hunting, and pest control.
Hunting direkt avlama oluyor, trapping ise illa hunting amaçlı yakalama değil. Hayvan yakalamak ifadesi de kulağa profesyonel gelmiyor. Ne önerirsiniz?
Animal trapping, or simply trapping, is the use of a device to remotely catch an animal. Animals may be trapped for a variety of purposes, including food, wildlife management, hunting, and pest control.
Hunting direkt avlama oluyor, trapping ise illa hunting amaçlı yakalama değil. Hayvan yakalamak ifadesi de kulağa profesyonel gelmiyor. Ne önerirsiniz?
Daha öncesinde bir duyuruda sormuştum, B12 gibi vitamin değerlerim düşük çıkıyor, vejeteryanım diye.
Dün aynı zamanda Vitamin D, 25 hidroksi-'' sonuçlarım geldi. "ciddi eksiklik" seviyesi 0 - 10 değerleri arasındayken benim <4 çıktı.
Şimdi, ben normalde sağlıklı beslendiğime inanıyordum. Fast food tüketmiyorum, sebzeli yemekler yiyorum, doğal ürünler kullanmaya gayret ediyorum.
Ama demek ki yetersiz kalıyorum. Hep bir şekilde vitamin takviyesine mi ihtiyaç duyacağım ben? :(
Günlük olarak mutlaka tüket diyebileceğiniz neler var? Ve nerede yanlış yapıyor olabilirim?
Dün aynı zamanda Vitamin D, 25 hidroksi-'' sonuçlarım geldi. "ciddi eksiklik" seviyesi 0 - 10 değerleri arasındayken benim <4 çıktı.
Şimdi, ben normalde sağlıklı beslendiğime inanıyordum. Fast food tüketmiyorum, sebzeli yemekler yiyorum, doğal ürünler kullanmaya gayret ediyorum.
Ama demek ki yetersiz kalıyorum. Hep bir şekilde vitamin takviyesine mi ihtiyaç duyacağım ben? :(
Günlük olarak mutlaka tüket diyebileceğiniz neler var? Ve nerede yanlış yapıyor olabilirim?
Türkçe metin için Türkçe metin dilini seçiyorum fakat yanlış yazılan kelimeleri göstermiyor. Neden olabilir. Çok acil SOS!
Ne olarak Türkçe'ye çevirmek en doğrusu? Bitter olmuyor galiba, kakaolu çikolata da denilmez? Ne desek de insanlar rahat anlasa?
Harita okumayı bile beceremeyen bana yardımcı olur musunuz? :)
Dikilitaş Mah. Asude Sok.
34349 Beşiktaş
Dikilitaş Mah. Asude Sok.
34349 Beşiktaş
Kan tahlili sonuçlarımda Ferritin 13-150 aralığında olması gerekirken 9, B12 ise 191 - 663 olması gerekirken 163 çıkmış. o_O
Sizde durumlar nasıl oluyor? Vitamin almak haricinde doğal yöntemlerle nasıl destek alıyorsunuz?
Sizde durumlar nasıl oluyor? Vitamin almak haricinde doğal yöntemlerle nasıl destek alıyorsunuz?
Arkadaşlar bu haberdeki eşekler üşür mü çok? ölürler mi? :(
Çok bozuldu moralim. Onların derisi daha serttir de çetin kış şartlarına alışkın mı bu yavrular? :((((
www.milliyet.com.tr
Çok bozuldu moralim. Onların derisi daha serttir de çetin kış şartlarına alışkın mı bu yavrular? :((((
www.milliyet.com.tr
Bu değirmenlerin asıl olayı nedir? Karabiberin tadı çekilmiş haliyle çok daha güzel oluyor mesela, tuz değirmeni için daha sağlıklı bir tercih olan tuz kayasını kullanmak mıdır olay?
Eğer öyle ise;
Önerebileceğiniz ahşap modellerden var mı sizin bizzat kullandığınız ve memnun kaldığınız?
Ben de karabiber değirmeni var, şu geleneksel olanlardan. İki aya kalmadan bozuldu :(
Eğer öyle ise;
Önerebileceğiniz ahşap modellerden var mı sizin bizzat kullandığınız ve memnun kaldığınız?
Ben de karabiber değirmeni var, şu geleneksel olanlardan. İki aya kalmadan bozuldu :(
evet, nedir arkadaşlar?
daha doğrusu, tıpta bu duruma ne deniliyor?
daha doğrusu, tıpta bu duruma ne deniliyor?
Günaydın,
Sıvı tükettikçe idrar rengi açılır, su rengi gibi olur diye okuyoruz malum.
Bende de hep böyleydi ancak son bir iki aydır sıklıkla idrar rengi sarımtırak kalıyor gün içerisinde. Oysa aslında eskiye oranla daha fazla su tüketiyorum (2 lt).
Neden olabilir? Mümkünse bir doktor görüşü alsak?
Sıvı tükettikçe idrar rengi açılır, su rengi gibi olur diye okuyoruz malum.
Bende de hep böyleydi ancak son bir iki aydır sıklıkla idrar rengi sarımtırak kalıyor gün içerisinde. Oysa aslında eskiye oranla daha fazla su tüketiyorum (2 lt).
Neden olabilir? Mümkünse bir doktor görüşü alsak?
Evet, hangisi acaba?
Şöyle duyuru ahalisi olarak en uygun fiyatlı olan tekniği kendi aramızda belirlesek, sonraki adım olarak hep birlikte bir etkinlik düzenlesek, etkinliğimizde sokak kedi ve köpekleri için yuva yapsak nasıl olur?
"hoş olur" diyenler ayrıca basit ve az maliyetli bir yöntem cevabını da vermeyi unutmasın ama :)
Şöyle duyuru ahalisi olarak en uygun fiyatlı olan tekniği kendi aramızda belirlesek, sonraki adım olarak hep birlikte bir etkinlik düzenlesek, etkinliğimizde sokak kedi ve köpekleri için yuva yapsak nasıl olur?
"hoş olur" diyenler ayrıca basit ve az maliyetli bir yöntem cevabını da vermeyi unutmasın ama :)
.. ulaşabilme imkanımız var mı?
Bana noluyö böyle? :(
Bana noluyö böyle? :(
Çok kafa yordum, farkındayım. Geçen hafta silmemem gereken bir klasörü (ve içindeki word dosyalarını) yanlışlıkla shift + delete ile silmiş bulundum. Önceki duyurularımdaki yönlendirmeleriniz sayesinde kurtarma programı kurup bazı dosyaları kurtarmayı başardım. Bu güzel haber.
Ancak, kurtardığım dosyaların içeriğinde karakterler çok karmaşık, içerik bozuk diye açılmadığına dair uyarı alıyorum.
Yabancı bir arkadaş çalıştığı firmanın IT elemanları ile görüşmüş, benden şu işlemi sırayla yapabileceğimi söylediler ancak Word dosyasında bu alanları göremiyorum. Çok da utanıyorum onu yapamıyorum, bunu yapamıyorum demekten. Yardımcı olabilirsiniz? 2007 kullanıyorum diye biliyorum ama Türkçe ofis kullanıyorum. Ve aşağıdaki açıklamalar yerine gelen capsteki ifadeler var. Aşağıdaki işlemleri yapabilmek için sırayla nasıl ilerlemeliyim?
Click the Microsoft Office Button, and then click Word Options.
In the Navigation Pane, click Save.
In the AutoRecover file location box, note the path, and then click Cancel.
Close Word.
Open the folder that you noted in step 3.
Look for files whose names end in .asd (AutoRecover files).
If you find the Word document that you are looking for, double-click it to open it.
Save it immediately.
Ancak, kurtardığım dosyaların içeriğinde karakterler çok karmaşık, içerik bozuk diye açılmadığına dair uyarı alıyorum.
Yabancı bir arkadaş çalıştığı firmanın IT elemanları ile görüşmüş, benden şu işlemi sırayla yapabileceğimi söylediler ancak Word dosyasında bu alanları göremiyorum. Çok da utanıyorum onu yapamıyorum, bunu yapamıyorum demekten. Yardımcı olabilirsiniz? 2007 kullanıyorum diye biliyorum ama Türkçe ofis kullanıyorum. Ve aşağıdaki açıklamalar yerine gelen capsteki ifadeler var. Aşağıdaki işlemleri yapabilmek için sırayla nasıl ilerlemeliyim?
Click the Microsoft Office Button, and then click Word Options.
In the Navigation Pane, click Save.
In the AutoRecover file location box, note the path, and then click Cancel.
Close Word.
Open the folder that you noted in step 3.
Look for files whose names end in .asd (AutoRecover files).
If you find the Word document that you are looking for, double-click it to open it.
Save it immediately.
Aylık 100 TL internet + tivibu için ödeme yapıyorum. Sınırsız yalın internet kullanıyorum. Zira ev telefonu kullanmadığım için vergilere boşuna para vermeyeyim diye açtırmıştım ama bu hizmet için benden 15 TL alıyormuş şerefsizler.
ttnet'i aradım. Dedim daha hesaplı kampanyalar var farklı firmaların teklif ettiği. Siz bana ne önerebilirsiniz? Telefon hattı açtıralım size, 24 ay taahhütleyelim, ayda 51 + 7 = 57 TL ödeyin sınırsız internet için diyorlar. Ama tabii tivibu ücreti de 15 TL. Bu durumda toplam paket 72 oluyor.
Gördüğüm kadarıyla uydunet kullanıcıları da çok ama yine de şikayetlerini de çok görüyorum. Devamlı internet kopması, sorunlar vs. bunlar beni gerçek anlamda çıldırtan şeyler.
Acaba diyorum tivibu'yu kaldırtsam mı? TV izleyen biri değilim ama ailem geldikçe gün içerisinde TV açık kalıyor. Genelde belli kanalları izliyorlar. TV izleyebilmek için illa Tivibu, Digiturk gibi paketlerimizin mi olması lazım?
Yardımcı olan? Fikir veren? Tavsiyede bulunmak isteyen?
ttnet'i aradım. Dedim daha hesaplı kampanyalar var farklı firmaların teklif ettiği. Siz bana ne önerebilirsiniz? Telefon hattı açtıralım size, 24 ay taahhütleyelim, ayda 51 + 7 = 57 TL ödeyin sınırsız internet için diyorlar. Ama tabii tivibu ücreti de 15 TL. Bu durumda toplam paket 72 oluyor.
Gördüğüm kadarıyla uydunet kullanıcıları da çok ama yine de şikayetlerini de çok görüyorum. Devamlı internet kopması, sorunlar vs. bunlar beni gerçek anlamda çıldırtan şeyler.
Acaba diyorum tivibu'yu kaldırtsam mı? TV izleyen biri değilim ama ailem geldikçe gün içerisinde TV açık kalıyor. Genelde belli kanalları izliyorlar. TV izleyebilmek için illa Tivibu, Digiturk gibi paketlerimizin mi olması lazım?
Yardımcı olan? Fikir veren? Tavsiyede bulunmak isteyen?
Zehirlenir miyim? Paket açıktı ama düzgünce kapatılmıştı. Noodle bildiğimiz noodle şeklinde görünüyor bir de.
senelerdir içimde kalacak. bir duyuruyu görürken aklıma geldi. ben özel sektörde çalışıyorum. iki - üç aylığına yaşamayı hayal ettiğim portekiz'de kalmak istiyorum. böyle bir şey yapan var mı aramızda? varsa öncesinde maddi hazırlıkların yanında ne gibi tavsiyelerde bulunurlar?