[dil]

toefl girmek

(2) 
Geçen sene evde kendim çalışarak yds ye girdim 59 aldım. Bu sene ise 48 aldım pek çalışmadan. Şimdi ...
[dil]

İngilizce çeviri yardımı (finansla ilgili)

(1) 
aşağıdakileri çevirmeme yardımcı olursanız mutlu olurum :(Ciro : Turnover (sanırım)Yıllık ortalama ü...
[dil]

ne demek istemiş

(1) 
biraz ağır geldi sanki: (çizdiği bir resimden bahsediyor)just felt the practice value of the image ...
[dil]

warmly decorated

(2) 
bunun türkçe karşılığı ne olmalı dersiniz?"warmly decorated, comfortable and contemporary rooms...
[dil]

Her gün makale veya hikaye okuyabileceğim bir site var mı?

(4) 
Şimdi bir yudum kitap gibi siteler var her gün mail göderiyorlar. Bunun ingilizce versiyonu var mı? ...
[dil]

Hiçbirşey anlamadim cevirir misiniz?

(3) 
Dostlarim asagidaki metin, 'dar goruslu insanlari bi adaya falan hapsetsen ve ellerine alet falan ve...
[dil]

ingilizce site

(1) 
merhaba arkadaşlaringilizce bi site vardı, bi kelime girince o kelimenin geçtiği bir video açıyordu....
[dil]

Elimdeki yabancı kelimelerin olduğu metinleri bulacak aracı var mı?

(2) 
Elimde kelimeler var anlamını biliyorum fakat cümle içinde kullanacağım paragrafları bulmak zor bunu...
[dil]

ingilizceyi bir üst seviyeye çıkarabilme

(3) 
bunu bir türlü yapamıyorum.5 ay önce almanya'ya geldim. gelmeden 2-3 ay önce çok zayıf olay gramerim...
[dil]

Online Upper Intermediate/Advanced Ingilicce Dersi Icin Oneri

(1) 
Eyy ahali,Boyle bir dersi online olarak almak icin:1. native speaker nereden bulunur?2. aranizda boy...
[dil]

Kahreden cümle çevirisi yardım edin lütfen.

(2) 
Without falsehood or sham,not giving out to people that you are one thing while,god forbid,in your h...
[dil]

Türkçe İngilizce 1 Cümle Çeviri

(2) 
Bay X şu anda istanbuldan ankara istikametine yola çıkıyor (daha çıkmadı ama çıkmak üzere). Ankaraya...
[dil]

English grammar in use kitabı olan varsa bana verebilir mi?

(1) 
İstanbul içinde olup English grammar in use kitabı olan varsa bana verebilir mi? Çok methettiler kit...
[dil]

ingilizce geçmiş zaman sorusu

(3) 
Birisine "orada ne kadar kaldın ?" demek için hangisini kullanmalıyız ?How long were you t...
[dil]

Fransizca bilen birileri var mi

(1) 
ne anlatiyor bu mektupta?http://i.imgur.com/PWXWKOo.jpg...
[dil]

Ufak bir çeviri yardımı

(2) 
''Tanıtım Broşürü'' nün ingilizce karşılığı nedir?...
[dil]

Almanca kısa ceviri

(1) 
Fotodaki paragrafı cevirebilecek birini arıyorum.dosierung bolumu....
[dil]

it is important to me.....

(1) 
tedious for, pleasant for, important to, gibi kelimelerin cümlenin kullanımına göre alacağı doğru e...
[dil]

Almanca soru

(3) 
Cümle şu: "Man ließ dort alle Sorten sehr armer Schwarzer erscheinen."Sorum olacaktı bu cü...
[dil]

Çeviri

(3) 
"Rich aromatic green tea, with the sweet taste of Key Lime Pie – a dessert sensation within tea...
[dil]

türkçede to property

(3) 
çeviri yaparken şöyle bir cümleyle karşılaştım:you must supply a to property.şimdi buradaki to prope...
[dil]

Rusça Çeviri

(3) 
http://i.hizliresim.com/kE07Rv.jpgNeymiş napıyormuş? Teşekkürler....
[dil]

hangi dili öğrenmeli?

(12) 
ispanyolca ve ingilizce iyi derecede biliniyor ve üçüncü bir dil aranıyor. sizce hangisi olmalı? iki...
[dil]

Sözleşme çevirisinde kafamın durduğu yerdir

(2) 
Herkese iyi geceler.Bir sözleşme var çevirisini yapmakla mükellef olduğum, hepsini de çevirdim ancak...
[dil]

Sivil haklar ve polis tacizi uzerine cekilen video cevirisi (ingilizce)

(2) 
https://www.youtube.com/watch?v=cbNGQJhwn5gselamlar, yukaridaki videoda 11:34 civari baslayan polis ...
[dil]

Reduces decreases etc..

(3) 
şimdi bazı zarfların hangisi hangisinden daha kuvvetli örneğin;1-) reduces ve decreases?2-) Moderate...
[dil]

Jethro Tull Nasıl Telaffuz Ediliyor?

(5) 
Ben bunu uzun zamandır "jetro tal" ya da "cetro tal" şeklinde söylüyordum, ağız ...
[dil]

şu kısmı anlayabilen var mı (ingilizce)

(5) 
https://youtu.be/_LQnKG96uOM?t=1h22m32sben altyazıdan bakıp buldum, merak ediyorum ben mi anlayamadı...
[dil]

Bu cumleyi anyalamadim-ingilizce

(5) 
Self-handicapping is a cognitive strategy by which people avoid effort in the hopes of keeping poten...
[dil]

hey there be there

(1) 
ne demek bu şimdi ben bir mana veremedim....
[dil]

müdür/yönetici asistanı

(4) 
pozisyonuna sahip olsaydınız bunu ingilizce en doğru şekilde assistant manager olara mı telafuz eder...
[dil]

ankara rusça kulubü

(1) 
elimde 90 tane pimsleur dersi var (bkz:,pimsleur) sıfırdan başlayacağım.haftada 6-8 ders öğrenmeyi d...
[dil]

Dil Sezonu

(1) 
Dil ogrenmek adanmayi ve bununla birlikte vakti gerektirir, o dil icerisinde ne kadar verimli vakit ...
[dil]

ingilizce, tam ne demek istenmiş

(1) 
merhabagönüllülük esasına dayalı bir çalışmaya katılmaya düşünüyorum da, şöyle bir şey denmişInsuran...
[dil]

Mihengir'in ingilizcesi?

(2) 
nedir arkadaşlar bu cihazın ingilizce adı?http://akarteknik.com/image/cache/data/MITUTOYO/192-613-28...
[dil]

Ufak ceviri ing

(4) 
We apologize for any inconvenience caused for you.Upon further investigation, the package was return...
[dil]

Bir cümlelik bir çeviri

(1) 
"Bu ingilterede Türk olmayı en iyi anlatan şarkı , Bütün kelimeler ingilizce ancak hissedilen h...
[dil]

2 ayda a1 seviyesinde almanca kurs veya özel ders

(5) 
Arkadaşlar 2 ay içinde sıfırdan a1 seviyesine getirebilecek almanca kurs veya özel dersi arıyorum. İ...
[dil]

Arapça "-iyyi" ekinin anlamı, görevi, adı nedir? Özel adlara gelebilir mi?

(2) 
a. Ekin anlamı ve görevi nedir?b. Bu ek Arapça bir metinde, aslında aitlik i'si (î) ile biten bir öz...
[dil]

"pissed as a fart" ın Türkçesi?

(4) 
Arkadaşlar ben bunu bilemedim. Çevirisi için yardım eder misiniz?Bir Kokteyl adı....
[dil]

ingilizce bir form doldurulurken

(5) 
adres hanesinde "mahalle" ve "sokak" gibi terimleri nasıl yazmalıyız?Cumhuriyet ...
[dil]

Her Devrin Adamı Olmak

(8) 
Benzeri bir deyim var mı İngilizce'de? Gerçi ingilizlerin her devrin adamı olmayı olumsuz buşacaklar...
[dil]

çok kısa bir çeviri

(3) 
Why has this particular event over the last week taken place, and what was its purpose. Geçen hafta ...
[dil]

ingilizce çeviri yardımı

(2) 
bu cümlenin anlamı ne:in conversation, 20% of the uses of mine are in the expression friend(s) of mi...
[dil]

soruyu duyabiliyor musunuz? [ingilizce]

(3) 
linkte bir konferansta soru soran kızın sorusu var. ne sorduğunu bana söyleyebilecek var mıdır? http...
[dil]

Çeviri ricası

(5) 
Opeth have significantly changed over time; choosing one among their roaster is not right on any gro...
[dil]

Şair burada ne demek istemiş?

(1) 
Selamlar. Amazon'dan alışveriş arefesindeyim de iki sorunum var. Birincisi seçtiğim ürünü sepete ekl...
[dil]

Çeviri isteği (had been içerir)

(1) 
they started showing pictures of these people who were trying to weed through(kazmak gibin bişi) the...
[dil]

Bit deep on ne demek

(1) 
Biri yorum yapmış what a shit camera man diye. Altına da başka biri "bit deep on xxx" yazm...
[dil]

1 sayfalık çeviri

(2) 
bir çeviri yapmam lazım. bir sayfa mıdır yarım sayfa mıdır tam bilmem ben. eğer yapmak isteyen varsa...
1 ... •565758596061626364• ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.