Merhaba, ben klinik psikoloğum. yüksek lisans tezimde zaman perspektifi diye bir kavram çalıştım. Benim üzerine çalıştığım zaman perspektifi kavramı alanda sansasyonel bir isim olan Zimbardo'nun ortaya attığı hali; bütün davranışlarımızı temelde etkilediğini ve farkına varıp yönettiğimizde çok verim aldığımızı idda ediyorlar. Birçok ülkede yapılan yüzlerce çalışma da savlarını destekliyor. Bu kısa bilgiden sonra, bu konu hakkında yazdıkları kitaplar var. Bir tanesi Türkçeye de çevrilmiş ve basılmış ama basılmamış olan bence çok daha değerli olanlar var. İngilizce çeviri konusunda kendime güveniyorum. Bu konu hakkında bir kitaplarını çevirmek istiyorum. Maddi beklentim de çok yok, doktoraya başvurmak istiyorum cv'imde iyi gözükmesi benim için yeterli ancak yayınevleri ile nasıl iletişime geçebilirim. Bu işin raconu nedir?
Tecrübesi olan varsa paylaşırsa çok sevinirim.
Şimdiden teşekkürler.
Tecrübesi olan varsa paylaşırsa çok sevinirim.
Şimdiden teşekkürler.
Normalde böyle sorulara kısaca "yapma" diyorum. (git: 1486073)
Ama akademik bir kitap için öncelikle bahsettiğiniz Türkçeye çevrilmiş kitabı basan yayınevi olmak üzere bu alanda kitaplar yayımlayan yayınevlerine birer mail atıp şansınızı deneyebilirsiniz.
Yine de yayınevinin kitabın yayın hakkını alması gerekiyor ki dolar avro arşa varmışken yanaşırlar mı bilmiyorum, kitap basmanın esas maliyeti bu ve matbaa, çevirmen değil.
kobuzchu kiz
Maddi beklentim çok yok demişsiniz, hiç yok da olabiliyorsa öncelik cvmde gözüksün ise geçenlerde dusunbil dergisinin Instagram hesabında gördüm, bedava çalışacak çevirmen arıyoruz diyorlardı. Bir bakın isterseniz
encokbenisevinnolur
1