"davetimiz yemekli ve alkollüdür" kalıbı için ne düşünüyorsunuz? nikah & düğün kutlamamız için bu ibareyi de belirtmek istiyoruz ama çok mu eğreti durur?
ya da aynı şekilde, büyükada'da yapılacak olan bu davet için insanlar ispark'a araçlarını bırakıp motorlarla karşıya geçecekler. ona göre bak alkollü, aracınla geleceksen bilgin olsun vs... gibisinden de çıtlatmak istiyoruz.
bu kalıp başka şekillerde nasıl belirtilebilir? ya da bana mı eğreti geliyor sadece?

hmmm, yok aslında gelecek herkes alkol içiyor.
acaba bunu yazmak istememin sebebi, insanlar tok karnına gelmesin diye mi bilmiyorum ki :)))


bence eğreti duran bir şey değil. önemli bir bilgi. yemek zaten direkt olmalı. alkol de dediğiniz gibi aracıyla gelip de "ulan alkol varmış keşke taksiyle gelseydik" diyenler için gerekli bir bilgi.
şöyle denebilir belki "davette yemek ve içki servisi olacaktır.""


eğreti gelmedi bana. kalıbın bir sorunu yok. politically correct olayı artık bir noktada yoruyor.
"isteğinize bağlı içki ve yemek servisi yapılacaktır" yazılabilir. tercih sizin, içersen ekime içmezsen yine ekime der gibi.


himmet dayi +1
bu "alkol içmek, alkol almak" meselesi son yıllarda başladı nedense ve tuvalete lavabo demek gibi eğreti duran bir şey.
doğrusu "içki içmek" ve "içki"dir, türkçe olarak da hoş değil yani.
"yemek ve içki servisi" en şık olanı.
zaten davetliler arasında içki içmeyen ya da öyle bir ortamda bulunmak istemeyen de varsa uyarıda bulunmakta da sakınca yok.
herkes içki içiyorsa da, araba/taksi vb. organizasyonu açısından uyarmak iyi olur.


"Yemek ve içki ikram edilecektir." Nötr bir cümle. Yazdığınız kulağa hoş gelmiyor.


Şöyle de yapılıyor:
18:00 başlangıç servisi
18:30 yemek ve içki servisi
19:30 nikah
Gibi program yazan davetiyeler gördüm


Bence gerekli.
Ornegin oyle bir yere taksiyle gecerim. Insanlarin alkol alip arac kullanma ihtimalini sifira dusurmek icin oyle bir not eklerdim.


himmet dayı'ya katılıyorum, aynen belirtildiği gibi adam arabayla gelecekse gelmez taksiyle gelir mesela. kesinlikle yazmanızda fayda var.


Düşünceniz eğreti değil, içki kullanmayan biri olarak bu şekil uyarıyı tercih ederdim ama cümle çok iyi değil. Uygun şekillerini yukarıda belirtmişler bence bunlardan birini eklemeniz uygun.
Eklemeden geçemeyeceğim, @alperz’in yazdığına da epey güldüm. Kaç kişi kaldı mirim şunun şurasında bunları bilen :)


"davetimize aksam yemegi dahildir ve alkol de sunulmaktadır" yazmaniz yeterli
arabayle gelecek olan ona gore icmez. zorla alkol dayamayacaksaniz sorun yok bence


yok hocam ayıp değil bunu belirtmen. bu sene gördüm yani çoğu kesim "neyli ve nasıl olacak?" kısmını da takılıyor.
