[]

çeviri

şunları çevirebilir miyiz? aslında çok uzun bir metin elimdeki. bir kısmını rica ediyorum. 1 madde çevirilse benim için kardır zamandan yetiştirmek için.

herkes 1 madde çevirse tamamdır. çok teşekkürler.

" For Joint Stock Companies


1. At least 5% of the net profit is set aside as legal reserve; adding to
this reserve will cease when its amount reaches 50% of the issued
share‐capital.

2. At least 5% of the paid‐up capital is payable to shareholders (and
employees) as a first distribution. Of the remaining profit, a
maximum of 10% is deducted as remuneration to the board of
directors. The remaining profit may be distributed to the
shareholders (and employees) as a second distribution, carried
forward to next year, or set aside in a special reserve account.

3. The employees are entitled to receive, as part of profit‐sharing, 10%
of the first and second distributions mentioned above, but with a
maximum of 100% of their annual salaries. Therefore, the actual
dividends to the shareholders would be the total of the first and
second distributions excluding the employeesʹ profit sharing. The
dividends are payable to the shareholders free of any taxes or
duties.

4. The dividends of the foreign shareholder can be repatriated abroad
through one of the accredited banks in Egypt without any
restrictions, and free of any taxes or duties.

5. The net profit of the joint stock company (non FZ Company) , adjusted according to the
provisions of the tax Law, will be subject to the Egyptian corporate
tax whose standard rate is approximately 20%. "

 
A.ş ler için
1. karın en az %5 lik kısmı yasal karşılıklar olarak ayrılır, bu işlem toplam ayrılan miktar çıkarılmış sermayenin % 50 si olana kadar devam eder. (belirtmemiş ama hersene ayrılıyor demekki)

  • spy of soul  (29.06.12 12:14:40) 
2. ödenmiş sermayenin en az %5 lik kısmı hissedarlara(ve çalışanlara) 1. temettü olarak ödenir. Karın kalan kısmından , en fazla %10 lık kısmı yönetim kuruluna dağıtılmak üzere ayrılabilir. Bundan sonra kalan kısım hissedarlara ve çalışanlara 2. temettü olarak dağıtılabilir, yada gelecek yıllarda saklamak üzere özel karşılıklar hesabına aktarılabilir.


  • spy of soul  (29.06.12 12:24:58) 
4 yabancı hissedarların kar hisseleri mısırdaki akredite edilmiş bankalar aracılığıyla hiçbir kısıtlama veya vergi olmadan geri gönderilebilir.

elimden bu kadarı geldi
  • pasazade  (03.07.12 18:04:58) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.