[dil]

ingilizce, sıkıntılı bi çeviri..

(8) 
"hayatımda ilk defa, kendisine baktığım zaman arkasında gerçek birilerinin olduğunu hissettiğim...
[dil]

almanca

(9) 
merhaba arkadaşlar teyze nediyor yaa, ben ingilizce yazıorum o almanca cevap veriyor :)Hallo,bitte f...
[dil]

İngilizce tense'leri çalışmak

(1) 
İngilizce tense'leri çalışmak için en faydalı site hangisidir? Türkçe karşılıkları da yazsa süper ol...
[dil]

Telefonda iş/resmi ingilizce konuşmak?

(1) 
Bununla ilgili okuyabileceğim ya da yararlanabileceğim bir kaynak arıyorum.Amazon.com'da çok aradım ...
[dil]

şu cümleyi nasil ceviririk

(2) 
http://i.imgur.com/ubnULy3.pngbir polinomun çarpanlarını bilmiyor ama indirgenemez olup olmadiğini b...
[dil]

assopace kelimesi

(2) 
Assopace nedir canlar?...
[dil]

Adli sicil ingilizcesi

(3) 
Adli sicil sorgulamasının en uygun ingilizce karşılığı nedir İngilizce'de?...
[dil]

Chilled Food vs Frozen Food

(3) 
Bunlar aynı şey değil galiba. Ya da aynı mı? Aradaki fark ne?...
[dil]

Almanca'dan Ufak Bi' Çeviri

(2) 
Bi ürün alıp iptal ettim fakat para halen -XXX TL olarak duruyor. Param ne zaman dönecek acaba :D ? ...
[dil]

Santral karşılaması için kısa bir ingilizce çeviri gerekiyor

(2) 
Merhaba arkadaşlar, sitenin santraline bu kaydı gireceğiz bir de ingilizcesini girmemiz lazımmış. Al...
[dil]

tam çeviremedim

(2) 
Arkadaşlar tam olarak ne demek istedigini anlayamadım çevirebilirmisiniz teşekğrler.Replication of t...
[dil]

Fransızcaya yeni başlayan biri için şarkı/kitap önerileri

(5) 
Geliştirmeye yönelik şarkı ve kitap önerileri verebilir misiniz?Bir de hangi bescherelle?...
[dil]

almanca çalışırken kelimelerin çoğul hallerini bulmama

(5) 
yarayacak bir ugulama (iphone)ya da websitesi bilen var mı ?...
[dil]

Differential association

(3) 
terim olarak türkçe karşılığı var mıdır arkadaşlar?...
[dil]

bestiary?

(4) 
yok mudur bunun bir iki cümlelik karşılığı? fabl desem değil belki yaratık kılavuzu?...
[dil]

almanca mailin sonuç cümlesi

(9) 
"vereceğiniz her türlü yanıt için şimdiden teşekkürler" veya "i'd be appreciated for ...
[dil]

Reading ve vocab çalışırken?

(4) 
Readingimi geliştirmem lazım doğal olarak da vocab ı de.Bi sürü haber,makale vs. okumaya çalışıyorum...
[dil]

Korece Çeviri ?

(1) 
adamların sırtından ne yazıyor?http://img256.imagevenue.com/img.php?image=821333723_1408213337_122_8...
[dil]

Google play den ingilizce kelime öğrenebileceğim ücret bir uygulama var mı?

(5) 
soru başlıkta...
[dil]

lay me down ne demek

(4) 
lay me down ne demek oluyor? her şarkıda geçiyor, eğer seni kaybedersem lay me down. ne anlama geli...
[dil]

Fransızca bilen biri yardım edebilir mi?

(7) 
Bir hayır işleyecekler sallamışlar da sallamışlar yahu sinirim bozuldu.Notre Damme'ın türkçe altyazı...
[dil]

Ingilizce baglac sorusu

(8) 
... the rise of high tech agriculture, food supplies remain inadequate.AlthoughtDespiteFollowingIn c...
[dil]

moral flexibility'yi en iyi karşılayan terim

(4) 
Nedir sizce?Şimdiden teşekkürler...
[dil]

Bir site vardı test yapıyorlardı ve kelime dağarcığını söylüyorlardı

(1) 
Hani 30,40 soruluk bir kelime testi yapıyorlardı. Ardından ne kadar bildiyseniz ona göre bir ortalam...
[dil]

online kurs

(2) 
İngilzce online kurs ariyorum ve yardiminizi bekliyoruuuum....
[dil]

İngilizce "iç içe" ne demek?

(5) 
mesela "ormanla iç içe bir yaşam"ı nasıl söyleriz....
[dil]

Master a başlayana kadar ingilizceyi geliştirmem lazım?

(5) 
Arkadaşlar mühendislikten mezun oldum fakat sosyal bilimler alanında master yapcam. aslında eylül ay...
[dil]

Çeviri yardım

(2) 
Canlar söz bu son..Şunu birisi çevirebilirse çok mutlu olucam..The significant improve in the aforem...
[dil]

Babylon İngilizce sözlük - Ücretsiz ve ücretli versiyon arasındaki fark

(1) 
Ben şimdi ücretsiz kullanıyorum. Aylardır çalışıyor. Bunun ücretlisinin ne farkı var anlamadım?...
[dil]

İtalyanca "salute"

(10) 
Ne demek arkadaşlar?...
[dil]

PC'de kullanabileceğim ücretli ya da ücretsiz en iy translator programı

(2) 
PC'de kullanabileceğim ücretli ya da ücretsiz en iy translator programı hangisidir? (babylon vs)...
[dil]

tek cümle-ingilizce çeviri

(5) 
zararımı karşılamanızı istiyorum/talep ediyorum....
[dil]

Küçük çeviri

(1) 
Date of intended departure for x tam olarak ne demek oluyor. X ülkesine gidiceğim tarih mi, yoksa x ...
[dil]

[çeviri] türkçeden ingilizceye 50 sayfa

(3) 
çeviri ne kadar tutar? çeviri bürosuna değil, ingiliz dili edb. mezunu ya da master yapan bir öğrenc...
[dil]

çeviri yardımı

(1) 
arkadaşlar şu ne demekIn the West,a typical response to the threat of so-called dangerous enemies ha...
[dil]

Mulki idare birimleri cevirisi

(6) 
Selamlar,Bildigimiz gibi resmi yerlesim birimlerimiz amerikan ve ingiliz resmi yerlesim birimleri il...
[dil]

iki cümle ingilizce çeviri

(2) 
What is the refund policy?We will only refund your application fee if you withdraw your application ...
[dil]

hiyeroglif

(1) 
bu hiyeroglif leri okumayı öğrenmek için herhangi bi kurs var mı ya?mesela mumya filmlerinde kadın k...
[dil]

bu deyim neydi?

(8) 
........ is my remedy tarzında bir söz vardı. derdim, problemim benim ilacım, dermanım manasındaydı....
[dil]

çeviri ricası-ingilizce ve fransızca

(3) 
Blogum telif hakları sebebinden dolayı kapanabilir. Elimde olan bir şey olmadığını bildirmek istiyor...
[dil]

Fark nedir?

(6) 
2 resimdeki tanımların farkı nedir ?...
[dil]

phrasal verbs

(2) 
phrasal verbs ile ilgili hangi kaynağı kullanmamı önerirsiniz, bunun bir kitabı sözlüğü var mıdır? v...
[dil]

ingilizce cümle

(3) 
hiçbir şey göründüğü hatta yaşandığı gibi değildir. herşey hatırlandığı gibidir.nothing is what it's...
[dil]

çift yönlü etkileşim anlamında kelime

(6) 
aklıma diyalektik geliyor ama tam o değil.örnek şu: ısıtılmış bir tabağa buz atıyoruz ve buz erimeye...
[dil]

"Chemist" hem eczacı hem kimyager

(6) 
Ya geçen gün de sordum da pek ilgi yoktu, yetkili bir abi de çıkıp tatmin edici cevap vermedi. İngil...
[dil]

Yer isimlerindeki "Cross" ne anlama geliyor?

(3) 
Londra'da yer isimlerinde rastlıyorum. Mesela King's Cross, Waltham Cross, Knights Cross vs. Buradak...
[dil]

Türkçe -İngilizce çeviri yardımı

(5) 
''Bu konuda özel bir hassasiyet gösterileceğinden hiç şüpheniz olmasın.'''' Dönüşümlü olarak 2 ayda ...
[dil]

acil ingilizce kontrakt-anlamadığım yerler!!

(4) 
selam duyurunun internasyonel hukukçuları, elimde ingilizce bi anlaşma var. aile şirketinin bir ingi...
[dil]

ton vs. tonne

(3) 
soru sormayacağım ama özellikle bu kategoriye bakanlar görsün diye soru şeklinde açıyorum. ton-tonne...
[dil]

bi garip cümle - derse yetişecek, acil

(8) 
"He brought to the question an antropologist's understanding of how living cultures work."...
1 ... •919293949596979899• ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.