[dil]

bir çeviri daha bu sefer ing-tr

(5) 
ne demiş abimiz burada?I understand about company from Turkey, it is better for us, because we have ...
[dil]

türkçe'den ingilizce 3-4 cümle çoook önemli

(4) 
bana yardımcı olur musunuz? normalde tarzanca şeklinde konuşuyorum ingilizce, anlaşıyoruz ama bu ada...
[dil]

Lex specialis nasıl okunur?

(2) 
leks sipekialis/sipesiyalis/sipeşiyalis/sipeçiyalis?. hepsini de duydum valla. kontekst: Maxim Lex S...
[dil]

airy için önerilerinizi alsam?

(2) 
şu airy kelimesine sabahtan beri takıldım. hamur havalı olmaz, biz türkçe'de *en azından benim bildi...
[dil]

Bu cümle nasıl çevrilir?

(4) 
So what are we to make of the strange gravitational pull that empty Amazon packaging exerts on felis...
[dil]

Çince bilen biri fotoğraftaki ürünün ne olduğunu söyleyebilir mi?

(6) 
fotolar ekte....
[dil]

spoonbread'in Türkçe karşılığı ne olabilir?

(2) 
Cümlemiz tam bu şekilde: Filled Mexican spoonbread.spoonbread'in ingilizce anlamına bakıyorum fakat ...
[dil]

2 cümlelik bir rusça çevirisi

(4) 
"Во-первых, если кубанская песенная культура очевидна и доминантна, то танцевальная, напротив, ...
[dil]

geçmişin izlerini taşımak

(6) 
bu ifade için "traces of history" demek doğru olur mu? carrying the traces of history çok ...
[dil]

beautiful girls are doomed to spoil

(5) 
anlam kaybetmeden nasil turkceye cevrilir?...
[dil]

kargo ücreti ne kadarmış anlamadım

(3) 
kargo ücretinden bahsediyor mu bu sayfada shipping kısmındahttp://contact.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?...
[dil]

Çeviri yardımı ricası

(3) 
İyi akşamlar dilerim.Altta tam net anlamıyla çevirmekte güçlük yaşadığım maddelerde yardımlarınızı r...
[dil]

ingilizcede sıkılaşma

(2) 
sporda yağ yakımından ziyade sıkılaşma, toparlama anlamına gelen ne var? tightening time, tam karşıl...
[dil]

bir cümle çevirisi

(3) 
konunun terimlerine ve ifadelerine hakim olmadığım için bu cümleyi ingilizce'ye çevirebilecek bir ar...
[dil]

bir dil öğrenme sorusu da benden

(6) 
yaptığım iş için ingilizce ve almanca önemli diller. İngilizcem çok iyi, almanca'da 10 aydır goethe'...
[dil]

İzmirde Rusça kursu veren yer

(2) 
Herkese öncelikle iyi günler diliyorum. Soruda da belirttiğim gibi izmir'de rusça kaliteli bir eğiti...
[dil]

Kursa gitmeden nasıl İtalyanca veya İspanyolca öğrenebilirim

(7) 
soru başlıkta kitaplar haricinde hangi programları kullanmalıyım...
[dil]

bildiğim kelimeleri tespit eden ve sayan program var mı?

(1) 
Ben istiyorum ki x dilinde kelimeler karşıma gelsin, "Bunu biliyor musun?" diye sorsun; be...
[dil]

almanca hakkinda

(3) 
arkadaslar selam. oncelikle sifir almanca bilgim var, upper intermediate-advanced civari ingilizcem ...
[dil]

İngilizce konuşabilmek ama anlayamamak nasıl mümkün?

(4) 
Kendimde ne eksik anlamaya çalışıyorum, herkes anlar ama konuşamaz bende ise tam tersi durum söz kon...
[dil]

Five hour or five hours drive

(1) 
Şimdi biri zaten bu sorunun aynısını sormuş: http://www.usingenglish.com/forum/threads/1314-Five-hou...
[dil]

12 bin metrekareyi aşan kullanım alanı

(2) 
Merhaba arkadaşlar, şimdi ben şu çok basit ifadeyi İngilizce'ye çeviremiyorum.Çünkü neyi düşünsem ço...
[dil]

çok kısa çeviri.

(1) 
pursuant to this contract, the artists of the works, which are the subject of this licence, certifie...
[dil]

galatasaray üniversitesi almanca kursu

(4) 
almanca kursu araştırıyorum da bikaç yerde övüldüğünü gördüm. giden var mı, nasıldır acaba ? gidip d...
[dil]

"me gusta bañarme" ile "me gusta bañar" arasında fark var mı?

(8) 
sorum başlıkta.fark nedir?...
[dil]

Awarding of degree

(1) 
Please arrange for your official Bachelor's transcript and awarding of degree and official Master's ...
[dil]

rusca??

(1) 
Iyi geceler uyumayan ve uyuyamayanlar.Sorum Ruscayla ilgili. Simdilik 50 derste rusca adli pdf ile ...
[dil]

smoked mayonnaise

(5) 
Lezzet guruları, bu ifadeyi Türkçe'ye nasıl kazandırabiliriz?Edit: Cümle tam olarak şu aslında: I’m ...
[dil]

şu ispanyolca ifade ne anlama geliyor?

(1) 
"bonifacio era un pequeño dinosaurio.""bonifacio" tam olarak nedir?...
[dil]

İstanbul'da Katalanca Kursu

(3) 
Semt fark etmez, var mı böyle bir yer? Yoksa, yaklaşık sonuç nedir? Katalanca öğrenmek için Barcelon...
[dil]

yunanca

(5) 
Merhaba,yunanca öğrenmek istiyorum ama bunu kurslar ile değil de kendi başıma ve yunanca bilen biriy...
[dil]

Toelf hazırlık

(2) 
İyi günler sözlük ahalisi. Toefl sınavına hazırlanmayı planlıyorum. Haziran gibi gireceğim bakalım. ...
[dil]

ielts

(2) 
ielts başvurusu için tam olarak ne yapmam gerekiyor? illa online başvuru mu yapmalıyım yoksa bunun ş...
[dil]

basit bir çeviri

(1) 
sanırım relative kullanacağız ama tam halledemedim. mesela dolma yapmayı yeni öğrenmiş birine ''dolm...
[dil]

acil tam anlamıyla ogrenmem lazım arkadaslar

(1) 
As it stands we have a few options –1. We mark what you submitted (I excluded the similarity r...
[dil]

ingilizce cümleye başlarken ''well'' demek ne anlama geliyor?(caps var)

(7) 
https://svglgnlk.files.wordpress.com/2011/07/e00cc53210.jpghttp://izquotes.com/quotes-pictures/quote...
[dil]

almanca tercüme

(4) 
hasta jimnastik sırasında kolunu yukarı kaldırırken omzunu incitti. nasıl çeviririz? tıbbi tercüme y...
[dil]

makine teslim formu

(1) 
merhaba arkadaşlar, makine teslim formu için yazı yazmam gerekiyor ingilizce ama pek bir şey yazamad...
[dil]

Margin ne demek?

(2) 
Özellikle ekonimide ve borsada ne anlamda kullanılıyor? "the most important difference between ...
[dil]

çince mi japonca mı bilemedim ama

(4) 
resimdeki üretim tarihi mi son kullanma tarihi mi?...
[dil]

"yetkili uzman" ingilizce

(6) 
selamsoru başlıktabankacılık sektörü ile alakalı soruyorum."yetkili uzman" nasıl çevrilebi...
[dil]

flavouring eggs

(3) 
bu tam olarak nasıl bir işlem oluyor sevgili yemek guruları?...
[dil]

tray ne demek?

(7) 
"the children slid down the hill on a tray"tamam bir çukura düşmüş ama coğrafi olarak ne a...
[dil]

cümle sonunda though kullanımı

(10) 
çoğu zaman karşıma çıkıyor fakat anlam veremiyorum. sanırım konuşma diline ait bir kullanım.az önce ...
[dil]

Tek cümle

(3) 
resmi ve kibar bir şekilde sanırım ben size yanlış tarif ettim veya sanırım size doğru anlatamadım n...
[dil]

cörmın

(6) 
almanca öğrenmeye niyetlendim. lisede üç sene almanca gördük, derslerde de fena değildim ama hiçbir ...
[dil]

Rumence öğreneceklere tavsiyeler

(3) 
Daha önce bu dille uğraşmış bilgisi olan kişilerden beklediğim tavsiyelerdir. Ayrıca film, dizi, müz...
[dil]

ingilizce kısaltmalar

(4) 
a/a HP, a/w HP, l/w HP.bunlar nedir, çıkaramadım.şimdiden teşekkür....
[dil]

bir işten iki tarafın da kazançlı çıkması anlamındaki deyim

(12) 
neydi? ingilizce. hep friends with benefits geliyor aklıma. çok ayıp....
[dil]

Bir Cümlelik Sinir Bozucu Çeviri

(1) 
The section of this project for which this installation is proposed is above the station being built...
1 ... •818283848586878889• ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.