[dil]

Amerika'da Yabancı Dil Eğitimi

(1) 
Merhaba başlıkta belirtilen konuda yurtdışında dil eğitimi alan, almayı düşünen veya fikir sahibi ol...
[dil]

ing çeviri

(8) 
get adopted ne demektir tam olarak?...
[dil]

"way" şu şekilde kullanınca ne anlama geliyor?

(3) 
örneğin:"it's way too bad/late", "it's way more adj."...
[dil]

5 Bizarre Performances In Otherwise Normal Movies

(1) 
Bu cümleyi Türkçeye nasıl çevirebiliriz? Otherwise kısmı kafamı karıştırdı da....
[dil]

ingilizcede negatif yönde anlamlı sonuç

(3) 
nasıl denir?...
[dil]

çeviri (kısa)

(2) 
yönetimin el değiştirmesi: ?...
[dil]

Ufak bir ingilizce yardımı :)

(4) 
İşten kaçmadığıoimı göstermek için..Nasıl diyebilirim.To show him I wasnt procastinating diye çevird...
[dil]

bir mısrayı ingilizceye çevirmek? (ahmed arif şiiri)

(3) 
Bu şiirin bu kısmını, bir videoda altyazı olarak ekleyeceğim için uğraşıyorum. aşağıda bir şey yazdı...
[dil]

kelime dağarcığını geliştirme yolları

(5) 
herhangi bi yabancı dilde kelime dağarcığımı nasıl geliştirebilirim?kitap, film, dizi, müzik alterna...
[dil]

Take it easy.

(3) 
"Take it easy"Bir yerden ayrılırken, "hoşçakalın" anlamında kullanımı var mı? Br...
[dil]

ingilizce- I kullanmadan nasıl yazarım bu cümleyi

(5) 
cümle bu : "Due to complete September 2016, currently looking for a position with an organizati...
[dil]

Bunu da çeviriniz.

(4) 
öpt sçs...
[dil]

skype görüşmesi yapacağım şunları nasıl söylesem?

(6) 
net ve basit olarak konuşma dilinde, ezberlemiş gibi gözükmeyerek şunları nasıl söylesem?teşekkürler...
[dil]

İtalyanca kutlama?

(3) 
İş gereği lazım ey sözlük. İtalyanca 23 Nisan için nasıl bir kutlama yazılır bir cümlelik fazla uzun...
[dil]

resimdeki yazıları satır satır çevirebilecek varsa sevinirim.

(6) 
özellikle bu işle uğraşan birinden böyle bir yardım istiyorum ilgili resim:https://hotoffpress.files...
[dil]

Çeviri

(2) 
Genoveva bir opera ismiymiş.Bu cümleyi İngilizce nasıl yazarız. Teşekkürler. Rivayet geçmiş zaman şe...
[dil]

ingilizce e-kitap

(2) 
ingilizce e-kitap arıyorum, level fark etmez. çocuk kitapları bile olabilir....
[dil]

ingilizce "zinde olmak" nasıl denir ?

(8) 
sb.teşekkürler....
[dil]

ingilizce çeviri yardım(biraz acil)

(1) 
vize işlemlerim için birkaç belgemi ingilizceye çevirmeye çalışıyorum. şu an vakti olan bir arkadaş ...
[dil]

bir kaç cümle çeviri

(1) 
we feel offended to u hear a bad wods coming to u face.-******1: don't let me down2: lets put it ano...
[dil]

the journal of ...

(6) 
kullaniminda ikinci the'nin gelmesi biraz garip kacti emin olamadim. mesela the journal of the cat d...
[dil]

bu cümle doğru mu- ingilizce

(3) 
I am seeking to obtain a position in the field of finance leading to managerial responsibilities whe...
[dil]

ing. siktir etmek

(5) 
"bir şeyi siktir etmek" ingilizce argoda nasıl karşılık buluyor? şimdiden teşekkürler....
[dil]

yds - remzi hoca

(2) 
selamremzi hoca'nın video derslerini almayı düşünüyorum. kullanan eden, tavsiye verebilecek olan var...
[dil]

İngilizce şeysi

(2) 
Anketimizde insanların kaç yıldır Amerika'da yaşadıklarını sorduk. Şimdi bir bir rapor yazıyorum İng...
[dil]

TOEFL ödemesi boku

(3) 
Sinirden kafayı yiyorum. Son 5 saattir TOEFL bokunun sitesinden kredi kartıyla ödeme yapmaya çalışıy...
[dil]

yds sonucunuz nasıl

(13) 
bana zor gelmişti sınav, sonuç da memnun etmedi zaten. sizin de mi öyle mi? eski sınavlarla karşılaş...
[dil]

ispanyolca bilen birine ihtiyacım var

(5) 
arkadaşlar barselona'da telefonum çalındı 1 ay önce ve tutanak tutturmuştum. o telefonu açtılar ve b...
[dil]

İngilizce Çeviri

(1) 
"Teknik Öğretmen" ünvanının ingilizcesi "Technical Teacher" mıdır? 1. Evet ise, ...
[dil]

Tek cümle çeviri yardımı

(1) 
"x" yarışmasına "y" adlı proje ile başvuruldu.bu cümleyi ingilizce'de nasıl kura...
[dil]

serum'un ingilizcesi ya da almancasi ne?

(8) 
damardan verilen besin maddesinden bahsediyorum. veterinere serum, blutserum filan dedim anlamadi ga...
[dil]

Dönülmez akşamın ufkundayız

(7) 
bunu ingilizceye çevirebilecek var mı ? en doğru nasıl çevrilir ?...
[dil]

ingilizce çeviri doğru mu?

(1) 
Yardımcı olabilir misiniz acaba?Öğrenci bu programda birleşik krallık ve avrupa birliği menşeili ürü...
[dil]

bir cümlelik çeviri -ingilizceden türkçeye-

(1) 
The private, fixedpoint of view became possible and literacy con-ferred the power of detachment, non...
[dil]

almanca cümle sorusu

(8) 
ne yapsak da düzeltsek şu cümleyi acaba? bir cümle kurmak istedim, eline yüzüne bulaştırdım galiba.&...
[dil]

tek cümle çeviri yardımı , türk-Eng

(1) 
"Yapılan hesaplamalara göre bu iki kalemin toplam maliyeti 30400 TL olmaktadır"diyemedim. ...
[dil]

İngilizce çeviri yardımı

(1) 
Yardımcı olabilir misiniz acaba?Öğrenci bu programda birleşik krallık ve avrupa birliği menşeili ür...
[dil]

bir cümle ama ne cümle

(1) 
Can older adults learn a new pattern of bimanualcoordination that requires inhibition of the preferr...
[dil]

bu doğru mu?

(5) 
toplam siparişin %40'ı saat 13:00'dan önce alındı.40% of total orders have been receipt before 1:00 ...
[dil]

kısa bir ingilizce çeviri

(1) 
oyun başladığında infoya bakarak takım arkadaşının kim olduğunu görebilirsin.Takım arkadaşınla gizl...
[dil]

İki Cümlelik Kısa Çeviri, Aciliyetli.

(1) 
Selam dostlar. Aşağıdaki pasajı çevirmem icap etti; ama tam işin içinden çıkamadım. Motamot olması ş...
[dil]

Almanca bilenler

(2) 
http://youtu.be/bZfCrEY8EKo1:07'de adam ne soruyor da cocuk "yok" diyor?...
[dil]

Kazakça Dilekçe

(1) 
Arkadaşlar selam,Bir avukat arkadaşıma Kazakistan'dan bir dilekçe gelmiş. Kısaca ne dediklerini anla...
[dil]

İzmit Dil kursu önerisi

(1) 
Arkadaşlar, izmit'te sağlam dil kursu tavsiyenize ihtiyacım var. İlla kurs olacak diye birşey de yok...
[dil]

sağ üst çapraz

(1) 
nasıl denir ingilizcede. satranç ödevim var da direk kuzeydoğu diyeyim mi? ya da satrançta yönler iç...
[dil]

Almanca Bir Cümlelik Çeviri

(1) 
als masstab darüber, ob ein mann frei ist, nehme sein eigenes Wesen (seine Natur), ob er in seinem i...
[dil]

almanca dini çeviri

(3) 
'sünnet sevabını kazanmak' gibi bir kalıbı almancaya çevirmek durumundayım. sünnet ve sevap kelimele...
[dil]

IELTS Hazırlık

(1) 
Selam Britanyalılar,IELTS sınavına bir kaç ayda nokta atış hazırlanmak için önereceğiniz online kurs...
[dil]

Bu arkadas ne demek istemiş ?

(2) 
Tercüme eder misnz?...
[dil]

Türkçe'den İngilizce'ye Çeviri - İki Paragraf

(1) 
Manzara gücüme gitti birdenbire. O leyleğe benzettim kendimi. Bir takım adamlar yaralı olduğum bir z...
1 ... •616263646566676869• ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.