[dil]
Almanca yardım
(2)
sıfırdan almanca öğrenmeye başlayacağım. elimde "kursbuch" var bi tane. onunla mı başlayay...
[dil]
İngilizce kalıp
(1)
"What I did was that" ve "What ı do is that" tam olarak ne anlama geliyor. Örnek...
[dil]
arapça dizgici
(1)
merhabaarapça 10 parmak klavye kullanabilen dizgici arıyorum, göndereceğim metinleri istediği yerde ...
[dil]
İngilizce konuşabilmek için ne kadar gerekli
(2)
En Uygun ne kadara halledebilirim? İhtimaller olarak yurtdışı, yurtiçi seçenekleri irdeleyelim. Malt...
[dil]
İngilizce deyiş arayışı / aklı havada
(5)
Arkadaşlar aklı havada olmak, hayalperest olmak, uçmak/gezmek, uçarı olmak gibi anlamlar içeren bild...
[dil]
şu 5 maddeyi ve başlığı ingilizceye çevirebilir misiniz
(2)
kendi çevirdiğim biraz amatör geldi bana, siz de yazabilirseniz sevinirim.---------------Kontrol Müh...
[dil]
Anlıyorum ama konuşamıyorum
(13)
Klasik türk insanı olarak, İngilizceyi anlamakta ya da essay yazmakta sıkıntı yaşamazken konuşma cem...
[dil]
Çeviri
(2)
Freud has written, "The melancholic displays something else besides which is lacking in mournin...
[dil]
şehir içi yolculuk için hangi kelimeyi kullanmalıyım - ing.
(5)
journey, trip, travel bunlar çok uzak mesafeler anlamına geliyor, evden-işe işten-eve basit seyahatl...
[dil]
Plug- Outlet- Switch bunların tam olarak farkı nedir?
(2)
priz- fiş bunların tam olarak ingilizce karşılığı nedir? Türkçesi --> fiş erkek kısım kablo ucu, ...
[dil]
metnin cevirisinde yardim lutfen
(2)
kadin eve gelmis ve uyuyacaktir. bu esnada uykuda veya uyaniklik halinde gerceklestigi belli olmayan...
[dil]
Bir cümleyi yazamadım...
(3)
Şimdi bir şeyin üzerine "ahmet & mehmet' e,annesine ve babasına aittir..." gibi bişeyl...
[dil]
ingilizce adres tarifi
(3)
From the Airport you have to take bus "200E" at first to arrive to Kőbánya-Kispest. There ...
[dil]
Sonu -by- ile biten bileşik kelimelerin çoğulu
(10)
Örnek veriyorum action by, verified by, entered by gibi bileşik kelimelerin çoğulu için ne kullanırs...
[dil]
Bir cümle ingilizce çeviri
(1)
While some of you might be wondering when I’ll get a life, harboring a conservation mind-set now wil...
[dil]
articles
(1)
I'm writing a book on english grammar cümlesinde "english grammar" dan önce "the"...
[dil]
Çoklu Dillerde Çeviri Süreçleri Nasıl Yürütülür?
(3)
Selamlar,Diyelim ki elimizde 6 farklı dilde tercümesi yapılmış bir doküman var. Türkçe'de rasgele bi...
[dil]
Bu cümle hatasız mı şimdi?
(3)
sbProtect security and privacy breach data from phishing attempts by intelligently monitoring and el...
[dil]
Almanca kısa bir çeviri ricası
(2)
Keşke ürün özellikleri kısmına "wenig gebraucht" yazmasaydınız. Hem wenig gebraucht değil ...
[dil]
Eski yazı uzmanları
(3)
Resimdeki para Mısır'da Memluklar zamanında basılmış. Neler yazdığını, yazıldığı dilde söylemeniz mü...
[dil]
Dilko Bakırköy YDS Kursu
(2)
Yds için dilko nun bakırköy şubesine gitmeyi düşünüyorum. Sizce iyi bir kurs mu? onun yerine tavsiye...
[dil]
Yunanca - Kimlik Belgesi - Mübadele - 1923 tarihli Çeviri
(5)
Arkadaşlar bu belgeyi daha önce buradan bir arkadaş sağolsun çevirmişti. O tek sayfayı çevirmişti. B...
[dil]
ingilizce öğrenmek için en iyi eğitim seti?
(1)
nette gezerken lingusta metoduna rast geldim. ilk 3 ders erişim ücretsiz. metod olarak çok başarılı ...
[dil]
revel ile sesteş kelime
(3)
tabii yazılışı değil de okunuşu aynı olan bir kelime vardı gibi geliyor ingilizce ama çıkartamadım b...
[dil]
Matt Damon burada ne diyor?
(8)
Merhabalar,Bir videodaki İngilizce 2 kelimeyi tam anlayabilmek için fikrinizi sormak istiyorum.Video...
[dil]
almanca için kaynak (ses ve metin)
(2)
ses dosyaları da olan metinlerin olduğu site/kaynak vb öneriniz var mı?...
[dil]
Yds mi, Üds mi yoksa Kpds mi?
(10)
Yükseklisans başvurusu için bu sınavlardan hangisine girmek daha mantıklı? Sizce hangisi daha kolay?...
[dil]
ingilizce ve ispanyolca kitap önerisi
(2)
Merhaba, İleri seviye ingilizce kitabı önerisi arıyorum, üniversitede ingilizce eğitim görüyorum, an...
[dil]
Karpuzun icinin gecmesi, curumesi ingilizce
(3)
Hangi kelime tanimlar tam olarak? Simdiden tesekkurler...
[dil]
yabancı dil öğrenmek için internet öneriliyor ama
(4)
geçen bir facebook sayfasından sağlam bir pdf arşivi olan sayfaya ulaştım. millet de hep aynı şeyi s...
[dil]
düzenli takip ettiğiniz ingilizce dergi - gazete - haber siteleri veya
(6)
benzeri bilim siteleri falan var mı? basılı olur internet üzerinden olur...neler var?...
[dil]
"En guete mitenand"
(3)
https://www.woz.ch/-7c02 şu sitede yazıyor. Gugılladım ama net bir şey anlamadım. Gugıl translate'te...
[dil]
İngilizce Öğretecek Kitap Önerisi
(3)
Merhaba,Akşamları işten eve gelince şöyle bir saat oturup çalışmalık ingilizce kitabı arıyorum. Yurt...
[dil]
hepinizden nefret ediyorum ama tek başıma da canım sıkılıyor
(3)
cümlesi ingilizceye tam olarak nasıl çevirilebilir?...
[dil]
İngilizce speaking geliştirme yöntemleri
(2)
öğrenciyim ve önümde kocaman bir yaz tatili var. başlıkta belirttiğim gibi seçenek arıyorum. yurtdış...
[dil]
Şakayı anlamadım
(5)
I just bought a thesaurus and when I got it home, all the pages were blank.I have no words to descri...
[dil]
bu adam ne diyor burda?(ingilizce)(fikir birliği sağlanamadı)
(6)
https://youtu.be/0n1-KIcoIzU?t=430"the first xxxx of lakers xxx offense really has xxx who migh...
[dil]
Minik bir çeviri
(1)
Arkadaşlar bir kaç cümlemi ingilziceye çevirirseniz sevinirim ; İstanbul'da açılan bu kafe Breaking ...
[dil]
Turkce'den Ingilizce'ye kitap tercume ettirmek istiyorum.
(2)
Toplam 300 sayfa civarinda kendi yazdigim 3-4 mini kitabi Ingilizce'ye cevirtip ese dosta hediye etm...
[dil]
Küçük Çeviri İşleri
(2)
Herkese merhabalar, akşamları eve gelince bir şeyler yapmadığım günlerde üzülüyorum. Bi uğraş arıyor...
[dil]
istanbul almanca dil kursu
(1)
almanyada üniversiteye başvurmak için b2 seviyesinde belge götürmem gerekiyor seneye, Goethe'nin fiy...
[dil]
Endüstri mühendisliği okuyan kişi üçüncü dil ne öğrense iyi?
(3)
Türkçe ingilizce ve ? Teşekkür...
[dil]
Bir cümlelik çeviri ricası - TR/ENG
(2)
Tek bir cümleyi çevirmek istiyorum ama takıldım yahu, bir yardım lütfen!Projenin hak ettiği başarını...
[dil]
İstanbul Fransızca Arkadaşı
(1)
Merhaba, Günümüzden 15 sene önce 4 yıl yoğun Fransızca eğitimi alan biri olarak yaklaşık 15 gün önce...
[dil]
ingilizceyi nasıl öğrendiniz ?
(9)
çıldıraciğim. İngilizce öğrenme üzerine yazılmış tonla kitap okudum, kendimce geliştirdiğim ingilizc...
[dil]
Sadece 2 cümle, acil çeviri
(1)
How hands-on are you in the day-to-day operations? What have you received in return for your investm...