[dil]

japonca öğrenmek - hiragana

(6) 
japonca öğreniyorum ve hiragana'nın sonuna geldim. hiraganayla yazılmış bir kelimenin okunuşunu hece...
[dil]

İngilizce calismak/okumak

(1) 
Merhaba Şu ara vaktim var ingilizce çalışmak istiyorum. Aslında uzun zamandır niyetim var ama yaş 3...
[dil]

isimizdeyiz gucumuzdeyiz ekemegimiz pesindeyizin ingilizcesi

(4) 
isimizdeyiz gucumuzdeyiz ekemegimiz pesindeyizin ingilizcesi nedir :D...
[dil]

2 cumlelik ingilizce ceviri

(18) 
1) I suspect manufacturing would be better unless you want to be on the product development side.2) ...
[dil]

İngizilizce bir cümle çeviri

(1) 
" ; it tends to favour reproduction of genes responsible for physical and behavioural vigour.&...
[dil]

compression socks

(1) 
bu compression socks'a ne diyoruz ya biz türkçede? aradım aradım bulamadım....
[dil]

Almanca öğrenmek hakkında...

(3) 
Önümüzdeki süreçte hayatımı Almanya'da devam ettireceğim. 1 sene, işte çalışmadan dil öğrenme sürec...
[dil]

2 Ayda İngilizce için ne yapabilirim?

(4) 
2 Ay sonra ingilizce master programım başlayacak yurtdışında, buna hazırlık için ne yapabilirim. iel...
[dil]

YDS önceki yıllarda sorulan sorular ve sizce kaç alırım sorusu

(5) 
Ben bu YDS konusuna tamamen yabancıyım. ÖSYM soruları artık kısmen yayınlanıyormuş. Sınava girmeden ...
[dil]

YDS Eylül 2017 başvuru süreci

(3) 
Merhaba,Öncelerde çok kere sorulmuş ama son durumu bir öğrenmek, emin olmak istedim, ÖSYMnin kılavuz...
[dil]

İki cümle arasındaki fark

(2) 
Some stories forever stay with us.Bazı hikayeler sonsuza kadar bizimle kalacak.Some stories stay wit...
[dil]

bulk density ile density arasındaki fark nedir?

(4) 
sb...
[dil]

simple present tense ile present continuous tense farkı

(6) 
It (rain)......, why don't you take your umbrella?Who...... you (wait)...... for?Boşlukları uygun ol...
[dil]

kısa bir çeviri daha

(3) 
sondaki "which is primary" olmasa anlam çıkarmıştım ama şu an hiçbir fikrim yok."And ...
[dil]

İngilizce'de "o senin neyin oluyor?" Nasıl sorarız?

(8) 
James'i görüyorsun yanında da emma var. Kardeşi mi arkadaşı mı karısı mı anlamıyorsun. İngilizce ola...
[dil]

minik bir çeviri"

(2) 
And we're gonna get evenfurther in a minute.There's another way tostate this first law.konu: hoca do...
[dil]

Almanca gramer sorusu 3

(3) 
Kısaca perfekt ile prateritum arasında anlam yönünden bir fark var mıdır? Bir de internette praterit...
[dil]

Peki burda ne diyorlar bana?

(3) 
Ekran görüntüsüne bakabilir misiniz? Alışveriş ödeme sayfasında çıkan uyarıda ne deniyor bana? Teşek...
[dil]

Şu kadının NDGT'ye sorduğu soru...

(3) 
https://www.youtube.com/watch?v=XWYdkQbuStwmatematik fenle alakalı mı diye soruyormuş. ingilizcem yo...
[dil]

Bi cümle çeviri

(7) 
balatalar yandı, yardım pls;"burada her gün şu kadar kişiye yemek pişirilirdi."teşekkürler...
[dil]

Bir Dil Kursunun 1 Kuru

(4) 
İngilizce olarak nasıl tarif edilir?"Program gideceğim dil kursunun 1 kurunu karşılayacağını ta...
[dil]

Ny studio vs british side

(1) 
Daha iyi önerilere de açığım. Şimdiden teşekkürler :)...
[dil]

Fransızca cümle

(4) 
C'est un film qui touche un peux trop. Je n'espere pas que ça touche autent pour toi.ne demek?...
[dil]

Territories vs region

(5) 
aralarında ne fark var? ikiside bölge diye geçiyor...
[dil]

kelime anlamı

(1) 
işçilerin bulunduğu bir tablo var. işte adı soyadı, numarası, adresi, bölgesi falan. bu tabloda titl...
[dil]

Bulgarca bilenler??

(5) 
Şurada ne yazıyor biri çevirebilir mi? alfabeye hakim olmayınca direkt google translate e yazmak imk...
[dil]

Bir cümlelik çeviri

(3) 
The workers rush home when the day's work is overbu cümledeki "day's work" ne anlama geliy...
[dil]

Çok kolay bir italyanca cümlenin anlamına yardım istiyorum.

(1) 
Tırnakla belirteceğim kısmın tam olarak net çevirisini bilmek istiyorum.Quando io sarò vecchia, verr...
[dil]

2 cümlelik çeviricik

(1) 
arkadaslar ingilizcem fena değil ama grammer hatası yapmamak ıcın genelde ciddi bir görüşme yaparken...
[dil]

Fransızca bir soru

(2) 
Selamlar,fotoğrafta yazan cümlenin anlamı nedir? translate çok saçma çevirdi....
[dil]

daughter ve son yerine girl ve boy kullanımı

(2) 
şimdi denk geldim, your girls and boys dedi spiker karşısındakine. kamera küçük çocuklar gösterdi. y...
[dil]

cince mi japonca mi

(6) 
hobi kultur keyif turizm maksatli ogrenmek icin hangisi daha iyi?(kariyer icin degerlendirmeyin)...
[dil]

ingilizce bir kelime arıyorum - outsmart gibi ama zeka yerine hız

(3) 
outsmart baya bilinen bir kelime ama bunun hızla alakalı olanı var mıdır biliyor musunuz?...
[dil]

Japonce bilenler

(2) 
Burada ne yazıyor?https://i.hizliresim.com/gWbL3Z.jpg...
[dil]

BULATS'a giren var mi aranizda?

(2) 
Sinav hangi sirayla gidiyor? Listening-Reading, Speaking, Writing mi?Kac dogru yapmak gerekiyor? Pu...
[dil]

İngilizce "yuel" ya da ona benzer okunan kelime hangi rakam olabilir?

(4) 
Teleffuz edilen rakamlardan birini anlamadım, yuel gibi bişey dedi, 0-9 arası rakamlardan birisi olm...
[dil]

ingilizce şurada ne diyor?

(1) 
https://youtu.be/IWMnLedLhCM?t=6343hakem ne diyor?...
[dil]

ingilizce gramer sorusu

(4) 
ingilizce çalışıyorum, bir yandan da ingilizce yazılar okuyorum. şu cümleyi çözemedim ya, baktım bak...
[dil]

ingilizce'de diziler nasıl denir?

(7) 
series'i diziler, serie'yi dizi diye biliyordum, değilmiş.şu tür dizileri severim, izlediğim diziler...
[dil]

This watch is limited to 200 pieces.

(3) 
Bunun turkcesi bu saatten 200 adet olarak limitli üretilmiş demek mi? Swatchin sitesinde gördum bi s...
[dil]

Advanced grammar in use vs english grammar in use

(4) 
Şimdi dostlar, ingilizce konusunda kendimi Çok yeterli hissetmiyorum. Belli bi seviyenin üzerindeyim...
[dil]

almanca gramer

(2) 
akkusative, dative vb gibi durumlara yönelik kelimelerin başlarındaki eklerin değişmesini iyi bir ka...
[dil]

dizi - ingilizce

(8) 
günde 4 -5 saat ingilizce dublaj ing altyazı dizi veya film izleyen birinin ingilizcesi gelişir mi ,...
[dil]

bisküvi çocuğu - süt çocuğu ingilizceye nasıl çevirilir?

(2) 
merhaba arkadaşlar bi' çeviride size ihtiyacım var1. bisküvi çocuğu - süt çocuğu ingilizceye nasıl ç...
[dil]

fabrikadan çıkmış gibi - çok

(3) 
her yerde görülen bişey için kullanılacak. hani "kızılay dağıtmış" filan denilen şeyler va...
[dil]

ing "damak tadı"

(6) 
Merhabalar,İngilizce olarak "bu benim damak tadıma uymuyor" şeklinde bir cümleyi nasıl kur...
[dil]

kendi kendine ingilizce öğrenen var mı?

(4) 
yurt dışına çıkmadan ve de kursa gitmeden. internet, video dersler vb yollarla Intermediate veya Upp...
[dil]

Almanca birkaç cümle çeviri

(1) 
Aşağıdaki 3 cümleyi nasıl çevirebiliriz.Davranış kelimesi aşağıdaki anlamlarda kullanıldığında alman...
[dil]

Almanca çeviri yardımı

(2) 
Bir arkadaşımın sağlıkla ilgili bir konuda Almanca bir ceviriye ihtiyacı var. Sağlık durumu ciddi bi...
[dil]

Bir cümle ingilizce çeviri

(2) 
Yıkanacak tüm giysilerin ceplerinin boş olduğundan emin olun.• Metal para, çivi, civata, vida ya da...
1 ... •464748495051525354• ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.