[dil]

İngilizcede "say" fiili hakkında

(7) 
Aşırı basit ama kafamı karıştıran bir konu bu. Kınamayın beni.Mesela ben demek istiyorum ki, o (kadı...
[dil]

en-tr cümle yardımı

(7) 
The Javanese isn’t from Java any more than the Balinese is from Bali.edit: balinez kedi ırkının isim...
[dil]

Mektup kapatma cümleleri

(4) 
Dear Sir or Madam diye başladığım letter ya da maillerde Yours faithfullyDear Mr. John diye başladığ...
[dil]

while rats?

(3) 
The experiments showed how easily many types of sharks learned 1 to distinguish between right and wr...
[dil]

İngilizcede zaman kayması var mı?

(2) 
türkçede geçmiş zamanı kastedip "çocuk bunu doyunca ağlıyor." (ağlamış)demek gibi?...
[dil]

İngilizce orijinal kitapları okuyabilmek ne kadar zaman alır

(6) 
Upper seviyeye yakın birisi için, YDS tam doğru kıstas sayılmaz ama YDS’den X puan üstü seviyeye ula...
[dil]

hangi seviye için kurs önerirsiniz?

(3) 
İtalyanca öğrenmeye başlayacağım, kendi başıma da öğrenebilirim aslında ama motivasyon olması için k...
[dil]

whom?

(2) 
We may also be persuaded by people whom we admire to select a career for which we are unsuited.Bu cü...
[dil]

Callan Method hakkında

(1) 
Bu metod ile ders alıp İngilizce konuşmasını geliştiren var mı? Deneyip yorumlarını paylaşabilecek v...
[dil]

londra'ya gidip gelecek olan bir babayiğit var mıdır?

(3) 
2 hafta kadar önce Londra'dan Istanbul'a gelen arkadaşıma gelirken bir fotoğraf makinesi aldırdım. S...
[dil]

Leave out of?

(1) 
Ne diyor tam olarak: "You feel lonely because you feel left out of things."...
[dil]

Hani "I'm loving you" denmezdi? Scorpions diyor ama?

(7) 
Hatta I'm still loving you bile diyor. Ne iş?https://youtu.be/OT2bxfGC4UA...
[dil]

Advanced seviyesine geçebilmek

(1) 
Merhaba! Upper-intermediate seviyesinden advanced seviyesine geçebilmek için neler yapılmalı? Cevapl...
[dil]

cumle cevirisi

(6) 
He was tried on drug possession charges while already serving time for petty theft.bu cumleyi turkce...
[dil]

Gürcüce

(1) 
Gürcüce bilen var mı çok kısa birşey sorcam ?...
[dil]

ingilizce kelime

(8) 
agzina geleni soyleyen, beyni ile dili arasinda filtre olmayan, düşünmeden konuşan anlamlarina gelen...
[dil]

Delf/ dalf sertifikalari gecerlilik suresi

(4) 
internette aradim ama bulamadim. Yaklasik 6 yil once dalf c2 sertifikasi almistim fransiz kultur mer...
[dil]

Basit almanca sorusu

(11) 
Die Fahrkarten gibt es nur am Automaten.Pozisyon/yer bildirdiği için Automaten(der Automat'ın çoğul ...
[dil]

Bu cümle doğru mu ya? (İngilizce)

(7) 
Whether or not learning occurs depends on a variety of factors, including student motivation, effect...
[dil]

10 ayda IELTS'DEN 6.5 almam gerekiyor? (Akademik)

(7) 
Merhabalar,İngilizce öğrenmeye 2 yıl önce başladım. Kimseden ders almadan, gramer meselesine pek tak...
[dil]

toefl programı

(1) 
bende ets'nin bilgisayara kurulan toefl programı var. arkadaşlarım çok överek paylaşmışlardı. fakat ...
[dil]

İngilizce yardim

(3) 
He was sporting full cowboy regalia. “You speak english?” I asked. “You’re tootin’ I do, hombre” re...
[dil]

Yunanca öğrenmek istiyorum

(5) 
Merhabalar, grammer değil de günlük kullanılacak kadar nasıl öğrenebilirim. Duolingo ingilizceden çe...
[dil]

Çeviri hatası (fransızca)

(3) 
Bu şarkının nakaratını "keşke beni özleseydi" diye çevirmişler"si seulementje pouvais...
[dil]

İngilizce bir cümle yardım

(2) 
Aşağıdaki cümleye anlam veremedim. Acaba çevirerek yardımcı olan biri var mıdır? Teşekküre ederim. s...
[dil]

çeviri

(1) 
what time is it suitable for you to come?saat kaçta gelmem sizin için uygun olur? diye sormak istiyo...
[dil]

İrlanda'daki bir çeviri bürosuna ne fiyat teklifi sunsam?

(2) 
Sorum özellikle çevirmen arkadaşlara. Hatta yurt dışında çevirmenlik yapıyorlarsa tadından yenmez.Ay...
[dil]

İngilizce - B1 seviyesinde kelime öğrenmek için en iyi yol nedir?

(8) 
Merhabalar. B1 seviyesindeyim, gramer olarak pek eksiğim yok fakat kelime / fiil olarak kendimi çok ...
[dil]

The New Black Kulllanımı

(2) 
Cancer is the new black diyebilir miyiz? Olumsuz kavramları bu şekilde kullanamayız gibime geliyor. ...
[dil]

Çeviri yardım

(2) 
In such cases, additional pieces of information, host headers are used to uniquely identify the webs...
[dil]

Nasıl iyi demiş miyim?

(8) 
Merhaba. Bu bı ingilizce çeviri sorusu. Söylemek istediğimin Türkçesi ve İngilizcesi altta. Nasıl öğ...
[dil]

Cam silme aparatı

(1) 
Özel bir adı vardı sanki ya, ingilizcedi sanırım. Hatırlayan?...
[dil]

hue

(3) 
buradaki'hue' ne demek? renk mi? https://www.reddit.com/r/funny/comments/cn11tm/this_kid_is_going_pl...
[dil]

"Too much too soon"u nasıl çevirirsiniz?

(2) 
Orijinal cümle:Many students felt this was “too much too soon,” without proper concern for the conne...
[dil]

almanca kitap okumak

(2) 
goethe'den b1 sertifikam var.tekrar kursa gitmem zor gibi. amacım konuşmak dinlemek değil almanca ki...
[dil]

ing. kitap okurken bilinmeyen kelimeler?

(6) 
bugüne kadar hep quora ve reddit kullanarak okumalarimi yaptım, birkaç seviyesi belli kitap dışında ...
[dil]

cat care - cat grooming

(2) 
aynı metin içinde anlam ayrımı fark edilecek şekilde türkçe'ye nasıl çevirebilirim? tureng'le çözeme...
[dil]

Şu cümlenin çevirisini yapabilir misiniz?

(3) 
Either one of you gets bored or restless, or they just do a disappearing act, or circumstances keep ...
[dil]

İngilizce "Şaka" yardımı

(4) 
Selamlar,İngilizce bir kalıp, kelime ya da cümleye ihtiyacım var. Şöyle ki; yanlış yazımdan / çeviri...
[dil]

"involved father" terimi

(5) 
babaların çocuk bakımı ve ev işlerine katılımı ile ilgili akademik bir makalede geçen bu terimi tam ...
[dil]

enjoy it

(5) 
yeni mail adresin hayırlı olsun için. enjoy your new e-mail address denir mi?...
[dil]

kadının ingilizcesini anlama durumunuz ve ingilizce durumunuz?

(15) 
https://www.youtube.com/watch?v=6E8sisVy774"çok rahat anladım, 3 sene abd'de kaldım""...
[dil]

Minnacık çeviri

(7) 
Kafam durdu ya. Maç öncesi bir futbolcu hakkında konuşuluyor, eski sakatlığı vs varmış sanırım. &quo...
[dil]

Good ideas are always crazy until they're not

(7) 
Google'un kurucu abisinin sözü imiş Türkçesi ne olur bunun tam olarak?...
[dil]

Bu cümleyi çevirebilir miyiz?

(5) 
Cartwheel'in anlamına bakıyım diye cambridge sözlüğe baktım, örnek olarak bu cümleyi koymuşlar. Bill...
[dil]

yurtdışına çıkmadan ingilizce'de akıcı olmak

(8) 
15 yaşımda liseden ayrıldım. bu dönemde ticaret yapmak/çalışmak gibi planlarım vardı fakat genel ola...
[dil]

İstanbul - Almanca Kursu Tavsiyesi

(5) 
Merhaba,İstanbul'da hafta sonu gidebileceğim Almanca kurs arayışı içerisindeyim. Sıfırdan başlayacağ...
[dil]

IELTS'de U.S. English Kullanmak

(2) 
Örneğin colour yerine color yazarsak, yours faithfully yerine yours truly yazarsak gıcık olurlar mı?...
[dil]

Çok kısa çeviri

(4) 
Daisy Lowe doesn’t mind summer rain - especially not in her garden. “I find gardening meditative,” s...
[dil]

Bir cümle çeviri

(1) 
You get tired of him too. Bu cümlenin en doğru çevirisi nasıl olur?...
1 ... •252627282930313233• ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.