[dil]

I wasn't the only one...

(3) 
"I wasn't the only one who had lost faith in myself.""Kendime olan inancı kaybeden te...
[dil]

ing. çeviri

(1) 
No life till leatherBu cumlenin ne anlama geldiğini tam olarak cevirebilirseniz sevinirim....
[dil]

Bir adet rusça cümle çevirisi

(3) 
така как я русская сколько я могу находится на территории турции по документамburada tam olarak ne d...
[dil]

türkçesi?

(4) 
Faith in music restored !...
[dil]

sözlük

(1) 
herkese iyi akşamlar...arkadaşlar bir sözlük programı vardı. böyle bilgisayarda sağdan soldan çıkıp ...
[dil]

Acil Çeviri

(1) 
Ne yazıyor tam olarak burada. toparlayamadım da.http://99covers.com/remember-what-you-deserve-facebo...
[dil]

Turkish language course

(3) 
Hey guys!Does anybody know of a Turkish language course in Istanbul which starts out in mid august? ...
[dil]

almanca iki cümle çeviri

(1) 
'Artikel mit der Bezeichnung „-2“ sind ein und dieselben, wie die ohne diese Endung. Beachten Sie in...
[dil]

toefl için kitap tavsiyesi

(6) 
dil seviyemi belgelemek için toefl'a girmeye karar verdim, ingilizcem iyi seviyede ama bir sınava 18...
[dil]

bi küçük çeviri

(2) 
the dusty, stony road wound its way, snake like, up the valley beside the river.her şeyi anladım cüm...
[dil]

İngilizcesi iyi olan?

(2) 
Beyond the princes, there are over 10,000 officials and other hangers-on involved in the Olympics. T...
[dil]

Çeviri ücreti

(5) 
Şimdi bir ingilizce öğretmeni kankam çeviri yapacak ama fiyat belirlemek noktasında kararsız kalıyor...
[dil]

İngilizce 1400 AD nasıl okunur?

(5) 
Yani tamam vantauzındforhandrıd ama, tarihlerde başka türlü oluyo galiba? Mesela 1345 AD'yi "tö...
[dil]

Çeviri Fiyat Tavsiyesi.

(4) 
Kabaca şöyle bir durum var ve fiyat konusunda kararsız kaldım.Şimdi eski şirketim bazı kullanım klav...
[dil]

almanca mail sonunda selam?

(5) 
şimdi ingilizce iş mailini bitiriken best regards veya kind regards, yours sincerely kullanıyorum.An...
[dil]

Cockaigne nasıl okunur?

(2) 
Google translate kaakegn diye okuyor ama güvenemedim bazen tuhaf telaffuzlar çıkıyor google translat...
[dil]

Ne diyor ki?

(3) 
Make sure you are specific to your opportunity. ?pazarlama yöneticilerini eğitici bir sunumdan alı...
[dil]

cause the best only settle for silverware

(3) 
türkçesi?...
[dil]

[ing] Çevir kazı yanmasın

(1) 
nasıl deriz ?çevir yanmasın veya çevir kazı yanmasın. tureng, "turn cat in pan" demiş ama ...
[dil]

TUR - ENG küçük bir yardım isteği / Akademik İngilizce (4 cümle)

(3) 
1) Operasyon sonrası dönemde Grup 1 de 9, grup 2 de ise 2 hasta drenaj nedeniyle revizyona alınma, k...
[dil]

almanca kelime soruyorum

(2) 
allgemeinzustand diye bir kelime yok mu?şunu sorayım bir de; ich lege viel wert auf Pünklichkeit. bu...
[dil]

ingilizce doğru yanlış

(1) 
1- Certified annual turnover in sales for each of the last three years in excess of $100,000son 3 yı...
[dil]

Learn English or German!

(2) 
I am a young guy from Germany but I have also lived in Ohio for two years. I speak German and Englis...
[dil]

Almanca tek cumlelik yardim

(9) 
"danke ıhnen ıch bın ın deutschland schul gelernt und leben leıder keın englısch lernen" d...
[dil]

ingilizceden türkçeye çeviri

(1) 
yaklaşık 10 dakikalık bir videoyu türkçeye çevirip altyazı eklemem gerekiyo ama ingilizcem yeterl...
[dil]

rusça'yı en iyi şekilde hangi yoldan öğrenebiliriz?

(4) 
evet yüz yüze konuşarak olduğunu biliyorum arkadaşlar ama sevdiğiniz insanla aranızda 3000 km varsa ...
[dil]

dil öğrenme

(1) 
arkadaşlar ingilizcemi geliştirmem lazım ve basic rusça öğrenmek istiyorum bilgisayar ortamında. tav...
[dil]

"Tam kesin değil." anlatım bozukluğu mu ?

(8) 
ya da vurgu olarak kullanabilir miyiz ?Vurgulu cümlelerde anlatım bozukluğu varmış gibi oluyor bazen...
[dil]

ingilizce sorular?

(2) 
selamlar. yardımcı olursanız sevinirim.1- he ..... to review our complaints procedures.a)promised ...
[dil]

"Requisition-based hiring" nedir ?

(1) 
"talep tabanlı işe alım" diyebilir miyiz? bir de çevirisi yanında anlamı da lazım. mesela ...
[dil]

bildiğiniz kaliteli ingilizce kursu

(6) 
çatır çatır konuşmak istiyorum, hayvanlar gibi, gerile gerile. ne yapıcaz? kurs mu lazım? hangi kurs...
[dil]

İngilizce "sew" yazan şeyi niye "souv" diye okuyoruz?

(3) 
Yahu deli olucam, dikmek anlamına gelen bu fiil niye "siuv" diye okunmuyo? (Tureng'in yala...
[dil]

ingilizce çalışamıyorum

(1) 
arkadaşlar iyi akşamlar... daha önce de buraları birkaç kez ingilizce (üds-kpds) sınavları hakkında ...
[dil]

fitting room'u nasıl türkçeleştirebiliriz?

(5) 
deneme kabini olmuyor. olay "uydu mu uymadı/birlikte yakışır mı" mı ona bakmak....
[dil]

"darısı başına/başınıza"

(1) 
ingilizce nasıl denir en yakın? bebeği kutlayan ecnebiye diycem....
[dil]

şu ne demek?

(1) 
Extra fee to pay on arrival is 200 Euro....
[dil]

Bu cümle için daha iyi çeviri önerisi olan?

(8) 
"This is a dangerous time for you, when you will be tempted by the dark side of the force"...
[dil]

Almanca öğrenmek

(1) 
Merhabalar,Başlangıç aşamasında Almanca öğrenmek istiyorum. Mümkünsa kursa gitmeden, günlük konuşma ...
[dil]

In the days before you were young

(5) 
Ne demek arkadaşlar bu tam çözemedim?...
[dil]

Şu cümlede bir yamukluk var mı?

(6) 
"While, in the years 1960 and 1970 artists had expressed melancoly with introvert and a calm...
[dil]

ne demek istemiş

(2) 
We take new EVS on January 2013. We are looking for new partner for that duringthis summer 2012.Deci...
[dil]

ellerim boş kalırsa ingilizce nasıl denir

(1) 
sonuç alamazsam, elim boş kalırsa anlamında ingilizce nasıl derim....
[dil]

fionna apple - the idler wheel kapak full cümle çevirisi

(1) 
selamlar, fionna apple in son album kapağındaki cümlenin çevirisi nasıl olur?:"The Idler Wheel ...
[dil]

şappır şuppur türkilizce translate

(2) 
"beni beğeneni ben ben beğenmem, benim beğendiğim ise beni beğenmez. yoksa ben zurna mıyım, he?...
[dil]

Usain Bolt

(5) 
ne demek?...
[dil]

Güney Kore'deki Bir Üniversite İçin Küçük Bir İngilizce Çeviri Yardımı

(4) 
Arkadaşlar çok önemli bir e-mail atacağım ama derdimi tam olarak anlatamam diye tırstım. İngilizcesi...
[dil]

bu cümlede ne diyo?

(1) 
the maximum total liability of vilatours under any contractual, negligence, strict liability, or oth...
[dil]

Küçük Fransızca çeviri

(1) 
"On doute La nuit... J'ecoute:- Tout fuit, Tout passe; L'espace Efface Le bruit."...
[dil]

Türkçe öğrenmek için kaynak

(2) 
Sadece ingilizce bilen yabancı bir arkadaşım Türkçe öğrenmek istiyor. Tavsiye edebileceğiniz bir kay...
[dil]

Maçta Yenilmenin İngilizcesi?

(4) 
Arkadaşlar nedir bunun ingilizcesi. being defeated kullanabilir miyim. yoksa to lose falan mı kullan...
1 ... • ... • 149 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.