[dil]

Noam Chomsky bu videoda ne anlatıyor?

(3) 
https://www.youtube.com/watch?v=AHJPSLgHemM&feature=relatedİngilizcem yetmiyor maalesef ve dersi...
[dil]

Ispanyolca Kursu

(2) 
Cervantes disinda haftaici gidebilecegim bildiginiz bir dil kursu var mi? Avrupa yakasi, tercihen Ta...
[dil]

Kendi kendine yabancı dil öğrenen var mı?

(5) 
kursa falan gitmeden ders almadan kendi kendine yabancı dil öğrenen var mı? varsa neler yaptınız?ing...
[dil]

ne diyor burada?

(1) 
http://www.youtube.com/watch?v=eywi0h_Y5_U kısaca tercüme edebilir misiniz?...
[dil]

The wall of fame

(3) 
Nasıl çevrilir? Şöyle bir sahne düşünün: hatunun hayatı boyunca birlikte olduğu tüm adamlarla fotoğr...
[dil]

ingilizce çeviri

(3) 
çocukların doğuştan geliştirdiği matematiksel beceriler mi yoksa ailelerinin onlar için sağladığı or...
[dil]

nasıl çeviri yapıyorsunuz?

(9) 
anlamadığınız cümle/kelime olduğunda ne yapıyorsunuz?...
[dil]

Anlamını çözemedim(eng)

(1) 
"Powers concedes that the use of the A-bombs forced the Japanese to surrender “with only the ba...
[dil]

imla, dil ya da zart zurt hatası?

(10) 
Aşağıdaki yazıda göze çarpan dil, imla, anlatım hataları neler? Ama abartmayın. Yani şu olmasa bu ol...
[dil]

combat boot'un türkçesi..

(1) 
nedir arkadaşlar, belki özellikle hatunlar ? işbu botları şuradan görebiliriz.(git: http://www.cqmsl...
[dil]

'Information Technology(IT)' kendi cümlelerinizle ?

(1) 
IT i kendi cümlelerinizle veya basit bir tanımla nasıl tanımlarsınız ?...
[dil]

İngilizce öğrenmek için?

(1) 
Kuzenim ingilizce öğrenmek için kurs arıyor istanbul'da. Fiyat ve kalite bakımından en iyi yer neres...
[dil]

çeviri acil

(2) 
when work is pleasure,life is a joy.when work is a duty,life is a slavery.if you are not part of the...
[dil]

İngilizce

(7) 
arkadaşlar kararsızım. mezun oldum ancak ingilizcemin yetersiz olduğunu düşündüğüm için pek iş başvu...
[dil]

quotation

(2) 
Aşağıdaki cümlede geçen "quotation" kelimesi "fiyat teklifi" anlamında mıdır? Zi...
[dil]

İngilizce gramer tekrarı

(2) 
Merhaba duyurucular.Şöyle unuttuğum eski kuralları öğrenebileceğim,özellikle gramer tekrarı yapabile...
[dil]

ufak bir çeviri

(1) 
duyuru ahalisi merhaba. ufak bir çeviri işim var da yardımcı olursanız çok sevinirim. yurt dışındaki...
[dil]

latince ilgili birkaç soru

(5) 
bu dil neden şu anda konuşulmamakta?koskoca imparatorluğun dili sonuçta.bu dilin yok oluş süreci hak...
[dil]

Gowernance owner

(1) 
Yönetiminden sorumlu mu desem, yönetişim sorumlusu mu desem, ne desem? Yönetişim lafını beğenmedim b...
[dil]

speak fiili kullanımı

(6) 
ya 5 dakikadır düşünüyorum bir türlü emin olamadım. I spoke with customer mı demeliyim yoksa I spoke...
[dil]

"Size gerçeği söylüyorum, isteyin size verilecektir, arayın bulacaksınız.."

(7) 
"Size gerçeği söylüyorum, isteyin size verilecektir, arayın bulacaksınız, kapıyı çalın açılacak...
[dil]

Tek cümlelik almanca

(3) 
Beni çok kastırdı o yüzden daha iyi bilen birilerinin yardım edebileceğini umuyorum.Cümle bu:"P...
[dil]

Who never knows - Kimse bilmez

(5) 
mi demek oluyor?Kullanım yerini belirtirsem yardım almam kolaylaşacaktır tabii ki;Bir arkadaşım kull...
[dil]

Çeviri

(4) 
"Juan koşar. Fakat asla yakalayamaz." basic seviyesinde çevirirseniz sevinirim.Tr > İn...
[dil]

grammar control

(3) 
Genşler selam,The ultimate guide for ..... experience in Turkeynoktalı yere herhangi bir kelime gele...
[dil]

Tenselerin Anlam Açısından Ayrımı

(4) 
Başlık biraz tuhaf oldu ama şimdi şu örnek cümleler içindeki anlam farkını, hangisini nerede neye gö...
[dil]

italyanca tek cümlelik çeviri

(1) 
"umarım şansım yaver gider" ya da bir işe başlamadan önce dediğimiz gibi "rastgele !&...
[dil]

mysql nasır okunur?

(6) 
???...
[dil]

"bakacaz artik" ingilizcesi?

(4) 
ne olabilir? we'll see mi i'll see mi baska bisey mi bilemedim simdi....
[dil]

Çevirebilirmisiniz?

(5) 
"My opinions may have changed, but not the fact that I'm right."''But not the fact that'' ...
[dil]

latince çeviri yapabilecek var mıdır?

(1) 
Dört kelimelik bir çeviriye ihtiyacım var efendiler. "Hayat verici, ölümün gıdası". Beklem...
[dil]

passagework - kpds, üds

(2) 
arkadaşlar şöyle bir yer var. içerik olarak güzel gibi geldi. burası hakkında bilgisi olan, faydalı ...
[dil]

rusça çeviri

(1) 
http://www.youtube.com/watch?v=xzJo0l2dbyE&feature=relatedbu videodaki rusun ne dediğini yazar m...
[dil]

cümle

(1) 
Where would a less-than-exemplary citizen go these days if he needed to acquire some unlicensed fire...
[dil]

çeviri

(5) 
I gotta take a piss so bad I can taste it.işeyeceğim maalesef bunu tadabilirim?...
[dil]

Tek cümlelik Almanca çeviri (resmi)

(5) 
"Babam bana para gönderecek" bir de "taahhütname" nasıl söylenir resmi evrak içi...
[dil]

akademik çeviri yardımı (eng-tr)

(3) 
sevgili akademik insanlar. jargondan bir hayli uzak kaldım ve resmen şu basit cümleyi anlamıyorum. a...
[dil]

ingilizce kitap tavsiyesi

(2) 
merhaba mr ve mrs brownlarhemen başlıyorum: lisans mezunuyum, lisede hazırlık okudum, ingilizcem fen...
[dil]

ispanyolca yardım

(1) 
1- vosotros molestais a mi cuando trabajo2- a mi me molestais cuando trabajodaha dün başladım ispany...
[dil]

Mos Def ne demektir?

(3) 
The Wire dizisinde duyuyorum ara sıra Mos Def diyorlar. Benim bildiğim bir rapçi var böyle. Amerikan...
[dil]

İngilizce kitap önerisi

(2) 
Şimdi benim İngilizcem çok iyi değil,biraz ilerleteyim istiyorum. friends'i,çoğu filmi,george carlin...
[dil]

take over,take up,take after,take to?

(2) 
take over:take control of somewhere by forcetake up:begin to do sth as a hobbytake after:look like o...
[dil]

İspanyolca pratiği/çoktan seçmeli a1/ bana bu soruları çözer misin duyuru?

(5) 
ilk 3 resim bi test. sonraki resimler bi test.testlerin sonundan kaç soru olduğunu görebilirsiniz. a...
[dil]

it isn't ve it's not

(3) 
tam olarak aynı anlama geliyorlar di mi? yoksa biri orada kullanılmaz, biri sadece şurada kullanılır...
[dil]

VOA Special English

(1) 
var mı burdan ingilizcesini geliştiren? nasıl bir yöntem izlenmeli tam olarak?...
[dil]

Piggy-backing

(1) 
USB aygıtlardaki piggy-backing olayı nedir ve türkçesi nedir?çeviride geçti....
[dil]

Tek cümlelik basit bir çeviri tr>ing

(3) 
o zaman neden ingilizce konuşuyoruz?...
[dil]

Konaklama İşletmeciliği (İngilizce çevirisi?)

(3) 
soru yukarda. şimdiden teşekkürler!...
[dil]

ingilizce devrik cümle

(4) 
Tek bir cümle üzerinde saatlerimi harcadıktan sonra ve artık boşvermeden önce buraya da bir yazayım ...
[dil]

"I missed you" vs. "I miss you"

(7) 
birini özlediğinizi ona şimdiki zamanda söylemek için hangisi daha uygun? "i miss you" ve ...
1 ... • ... • 145 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.