[dil]

Almanca Çeviri Yardımı (Kısa cümle)

(2) 
Einschließlich Mehrwertsteuer i. H. v. ca. 108,00 €.*_______________________________________________...
[dil]

ingilizce - at in on

(4) 
I am at Ankara in Turkey doğru bir kullanım mıdır? Şunların hala kafama göre koyuyorum da, emin olma...
[dil]

kendine faydası olmayan - ingilizce?

(3) 
kendine faydası olmayan tip anlamına gelen bir kelime var mı ingilizce ne karşılar faydasız boş insa...
[dil]

İtalyanca öğrenmek

(6) 
zor mudur...
[dil]

even though - in spite of

(6) 
Even though kicking is a primary means of advancing ball or scoring in many football games, it is no...
[dil]

ways and means committee

(1) 
ne demek güzel türkiyemizde denk geldiği bir kurum var mı ne diye çeviryim bunu?...
[dil]

şu kolay cümleyi çevirmeye yardım??

(1) 
given the speed of sound in material is known, by measuring the time it takes to travel through the...
[dil]

rusça öğrenmek için kitap?

(8) 
Aslında internetten de öğrenebileceğim kaynaklar var ama basit,açıklamalı anlatılmış kitaplar var mı...
[dil]

çeviri

(3) 
"Understanding that the words are irrelevant is of great importance. "bu cümle nasıl çevir...
[dil]

ne yazıyor?

(2) 
şu linkteki yazı ne demekte?http://www.thecleverest.com/countdown.swf...
[dil]

Türkçe'ye çevirebilirmisiniz?

(2) 
http://frankscottage.files.wordpress.com/2012/12/treder-quote.jpg...
[dil]

Çince çeviri

(4) 
fotoğrafta ne yazıyor.....
[dil]

bu ingilizce de "siz" nasil telafuz ediliyor?

(8) 
simdi yanlis bilmiyorsam ingilizce de "sen" demek de "siz" demek icin de "y...
[dil]

ingilizce cv'de adres

(3) 
yurtdışında bir okula başvuru için göndereceğim cv'deki adres bilgisi türkçe olarak mı kalmalı, yoks...
[dil]

Ing Fr uzerine

(1) 
Merhaba, ing.de "what about" diye bi ifade var, peki bunun fransizcadaki karsiligi nedir?O...
[dil]

ingilizceden türkçeye kısa bi çeviri

(4) 
Each morning an individual leaves his house and goes for a run. He is equally likely toleave either ...
[dil]

ingilizce çeviri

(3) 
During any month, Cascho has a 0.5 chance of receiving a $1000 cash inflow and a 0.5chance that ther...
[dil]

bir cümlelik çeviri -acil-

(5) 
If one is not happy with the reflection of oneself then doubt gives birth for searching others while...
[dil]

bakım yapmak ve onarım yapmak ingilizcede nasıl söylenir

(10) 
" makinanın bakım, onarım, montaj ve ayarlarını yap" cümlesini ingilizceye nasıl cevirirsi...
[dil]

bir cümle türkçe-ingilizce çeviri

(9) 
"Another cause of failure is" deyip "öğrencilerin evinden uzak olmaları" diye de...
[dil]

KPDS, TOEFL, IELTS vb. gibi sınavlara girenlere bir soru..

(3) 
Bazı kurslar geçmesinin daha kolay olduğunu öne sürerek IELTS'i öneriyor. Siz ne düşünüyorsunuz? Yıl...
[dil]

toefl

(2) 
Ingilizce seviye belirleme sinavlariyla hic alakam olmadi, ama simdi toefl 87 puan almam gerekli 8-9...
[dil]

minnak bi çeviri..

(1) 
my music comes from a power beyond myself, it is not from my mind. my music is from heaven; it goes ...
[dil]

çeviride takıldım, yardım

(1) 
Anyone who asks a court to inquire will be brush off with a reference.... bu cümledeki inquire: sorg...
[dil]

Got to ve Have to arasındaki fark?

(4) 
You have to stop You've got to stop You got to stopAralarındaki fark nedir? Anlam olarak aynılar ...
[dil]

belirttim.

(3) 
'info' kısmında açıkca belirttiğim üzere ben ahmet değilim.nasıl diyeceğiz bunu ? (ingilizce)...
[dil]

leonardo da vinci

(3) 
amerikalilar leonardo da vinciyi nasil telaffuz ediyor ? eger iki sekilde kullaniliyorsa yaygin olan...
[dil]

tell me more online

(7) 
Cd'li set değil site üzerinden olanında bi kampanya var: http://www.grupfoni.com/tum-turkiye-firsatl...
[dil]

çeviri

(2) 
hocutlar; kayaya attığı ipi kendine destek olarak kullandı, kurduğu düzenekle de uyku problemini çöz...
[dil]

if conditional -

(4) 
*i would come to the party if you invited me.*i would have came to the party, if you had invited me....
[dil]

jam

(2) 
jam music, jam session, jam band, jam community bunlar tam olarak neye karşılık geliyor bizde?teşekk...
[dil]

Ingilizce ceviri

(2) 
With this updated information that Volex existing certificate is still valid come 2013...Turkcesi ...
[dil]

kısa ispanyolca sorusu

(1) 
ilk kurdayım ve bugün sınavım var , bişeyin mantığını hala çözemedim.1- a el le gusta el cine2-ella ...
[dil]

Fotoda uzak dogu dillerinin birinde birsey yaziyor?

(1) 
Türkcesi nedir?...
[dil]

bir cümle çeviri yardımı

(4) 
In most substantial corporations -firms with investment instruments are that are freely traded, whic...
[dil]

Bir cümle çevirisi

(5) 
"Geriye kalanını kendim hallederim." ingilizce nasıl söylenir?...
[dil]

Cümle çeviri

(1) 
"Bunu yapmak için nasıl bir yol(method) izleyebilirim?" ingilizce olarak nasıl söylenir?...
[dil]

İngilizcesi olan bir baksa

(3) 
Bugün otururken, durduk yere "the last love means the least love." dedim. Ya da demeye çal...
[dil]

basit fransızca bir cümle. türkçesini çözemedim. (:

(3) 
Ne vous faites semblant d'être heureuse, même si vous n'êtes pas?...
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(2) 
In PREDICTING earthquakes, Chinese researchers have achieved some success using, in part, signs of a...
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(3) 
The manager was thoroughly FORTHRIGHT as to what he expected us to do for him.A. implicitB. narrowC....
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(2) 
In 1989, the International Amateur Athletic Federation passed a rule that called for stripping world...
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(3) 
The author's works are powerful, with an attention to detail and dialogue that make his oppressed ch...
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(2) 
In addition to visible changes in aging, internally, and even more SIGNIFICANTLY, there is the progr...
[dil]

Choose the synonym for the word in capital letters.

(5) 
Ages ago in ancient Egypt, there was no delta at the mouth of the Nile River, and the sea EXTENDED f...
[dil]

şunları kim okur? - osmanlıca

(6) 
karaköyde bir binanın cephesinde yazılı.edit: bu stil, sanırım kufi hattı olarak geçiyor. ama hala t...
[dil]

Tıbbi İngilizce bir yazım var / Makale

(1) 
Çok gözün görmesi çok daha doğru olur, bir arkadaşım var mı hatalarımı bulabilecek ben mail ile gönd...
[dil]

ufak minik acil english to turkish çeviri

(1) 
Selam,Aşağıdaki cümleyi tercüme edebilir misiniz?For the training dept, can you tell me out of the 1...
[dil]

Tr > İng Çeviri Tek cümle

(3) 
"Marriage's idea is easy but its implementations are hard."Evliliğin düşüncesi kolay fakat...
[dil]

Şu cümle

(9) 
"Nineteenth-century theorists, such as Pareto and Mosca, had distinguished between the elite an...
1 ... • ... • 141 • ... 157   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.