[dil]

Your English is far better than what you think it is

(4) 
Your English is better than what you think it is.bunu anladımda. far ne anlam katıyor?...
[dil]

ufak bi' cümle çevirisi

(2) 
kendim de çevirirdim ama işin içine "that" girince türkçe'de tam anlamlı çeviremiyorum . ş...
[dil]

grammar

(7) 
...... in man-tailored shirts, jackets and slacks, Earth epitomized the rapidly evolving new woman w...
[dil]

"controlling for"

(1) 
Şu metin var Wikipedia'dan:"A statistical analysis of roughly 12,000 matches from the European ...
[dil]

İNGİLİZCE-tenseleri doğru yerde kullanmaca.

(2) 
Hazırlık öğrencisiyim.Writing yazarken tenseleri nerde kullanacağımı tam olarak kestiremiyorum.Konuy...
[dil]

Acil gibi İngilizce-Türkçe çeviri

(2) 
selam ingiliz bülbülü güzel dostlar.bir arkadaşım var. yaşı 23 olmuş amk. hazırlık okuyo üniversited...
[dil]

Second of All

(11) 
Cok sacma degil mi ya bu laf? First of all cok guzel bisey tamam ama second of all anlamsiz gibi. ya...
[dil]

Fransızca - Türkçe sözlük önerisi

(2) 
Bir ay sonra Erasmus ile Strasbourg'a gideceğim. şu an tam olarak A1 seviyesinde Fransızca'm.önerebi...
[dil]

Kısa bir cümle

(3) 
I don’t know if you know who you are until you lose who you are. cümlesi tam olarak nasıl çevrilir a...
[dil]

Ders planı, aktivite

(1) 
Yarınki vizede bir ders planına bağlı olarak etkinlik yaptırmam gerekecek, bir çok etkinlik var faka...
[dil]

İngilizce hakkında bir soru

(1) 
İngilizce orada nasıl denir? Orası çok güzel, orada çok insan var vb. nasıl denir?...
[dil]

kısa ing çeviri

(2) 
Hi please can you advise on when you sent this letter back as we are awaiting the arrival of this le...
[dil]

kısa bir çeviri ricası

(2) 
çok mühim, eliniz ayapınız dert görmesin. Bu yılbaşı yeni umutlar fidan olsun büyüsün istedik.Umutl...
[dil]

Do Does olayları

(9) 
Merhaba arkadaşlar, ingilizce öğrenmeye çalışmaktayım ve bir kursa gidiyorum. Dünkü derste do yardım...
[dil]

Per Day / İngilizceden Türkçe Çevirisi Ne Anlam İfade Ediyor?

(1) 
Örnek: Stores the cost of Per Day for specific Type of Room....
[dil]

" içkiler benden " nasıl denir ingilizce?

(8) 
......
[dil]

The Use Of Accent In Television Advertising

(1) 
bu konuda bir fikri olan var mı? Ödev konusu yardımcı olursanız çok makbule geçer teşekkürler...
[dil]

Cümle yardımı

(3) 
Somebody x'i y için yapıyor; z için değil.Bunu hangi bağlaç ya da kalıpla söyleyebilirim?...
[dil]

iki kelime arasındaki fark

(2) 
inspite of ve despite of arasındaki fark ne? ikisi de -e rağmen anlamında değil mi?...
[dil]

tür-ing

(2) 
çok basit bir cümle.''onun yanımda olmasını istiyorum.''teşekkürler şimdiden.....
[dil]

ingilizcede gelişim

(1) 
ingilizcemi konuşarak/yazışarak geliştirmek istiyorum. bunun için bildiğiniz kaynak siteler nelerdir...
[dil]

bir cümlecik çeviri yardımı

(1) 
"Let George do it" is a predictable response, when any given employee gets some of the ben...
[dil]

Seyir değiştirmek

(2) 
Mesela yaptığı işlerle modanın seyrini değiştirdi derken orada hangi kelimeyi kullanabiliriz...
[dil]

whipped up & whisked up

(3) 
bir yazıda şu cümle geçiyor:"and then you take your whipped up eggs, or whisked up eggs"wh...
[dil]

küçük bi çeviri

(2) 
http://9gag.com/gag/6082331burda tam olarak ne demek istemiştim. anlayamadım...
[dil]

mühendislik terimi gibigibi

(3) 
Micro contact, asperity contact. mikro elektro mekanik sistemlerde geçiyor sürekli. mikro işlemci di...
[dil]

"a fraction of" kalıbına afili bir türkçe karşılık aranıyor

(5) 
kafam durdu!kalıbın anlamını pekala biliyorum, gel gelelim türkçesini söyleyemedim bir türlü.mesela ...
[dil]

Fly drive holiday ne demek?

(3) 
.....
[dil]

İng > Tr Tek cümlelik çeviri -bir el atıverin-

(2) 
after you have reached a certain age."belli bir yaşa ulaştıktan sonra" demek istedim. saç...
[dil]

i miss you TOT, ne demek??

(4) 
TOT'un açılımı ne la, kızın biri i miss you TOT (özellikle büyük) diyip duruyor....
[dil]

İng > Tr kafam takıldı.

(4) 
he was signed by Real Madrid.he signed by Real Madrid.ikisi arasındaki fark ne? hangisi daha uygun v...
[dil]

almancadan çeviri yapabilecek olan?

(3) 
bir yazılım almak istiyorum fakat 12 aylık mı yoksa sınırsız mı anlayamadım. Mit dieser Lizenz erhäl...
[dil]

tek cümle

(4) 
correlation is significant at the 0.001 level cümlesinin anlamı, korelasyon un 0.001 seviyesinde anl...
[dil]

made niggaz

(1) 
http://www.youtube.com/watch?v=WuoC04OXe9Mtupac'ın bu şarkısında made ne anlamda kullanılmış olabili...
[dil]

çeviri yardımı

(1) 
"The corporation and its securities are products in financial markets to as great an extent as ...
[dil]

Almanca Çeviri Yardımı (Kısa cümle)

(2) 
Einschließlich Mehrwertsteuer i. H. v. ca. 108,00 €.*_______________________________________________...
[dil]

ingilizce - at in on

(4) 
I am at Ankara in Turkey doğru bir kullanım mıdır? Şunların hala kafama göre koyuyorum da, emin olma...
[dil]

kendine faydası olmayan - ingilizce?

(3) 
kendine faydası olmayan tip anlamına gelen bir kelime var mı ingilizce ne karşılar faydasız boş insa...
[dil]

İtalyanca öğrenmek

(6) 
zor mudur...
[dil]

even though - in spite of

(6) 
Even though kicking is a primary means of advancing ball or scoring in many football games, it is no...
[dil]

ways and means committee

(1) 
ne demek güzel türkiyemizde denk geldiği bir kurum var mı ne diye çeviryim bunu?...
[dil]

şu kolay cümleyi çevirmeye yardım??

(1) 
given the speed of sound in material is known, by measuring the time it takes to travel through the...
[dil]

rusça öğrenmek için kitap?

(8) 
Aslında internetten de öğrenebileceğim kaynaklar var ama basit,açıklamalı anlatılmış kitaplar var mı...
[dil]

çeviri

(3) 
"Understanding that the words are irrelevant is of great importance. "bu cümle nasıl çevir...
[dil]

ne yazıyor?

(2) 
şu linkteki yazı ne demekte?http://www.thecleverest.com/countdown.swf...
[dil]

Türkçe'ye çevirebilirmisiniz?

(2) 
http://frankscottage.files.wordpress.com/2012/12/treder-quote.jpg...
[dil]

Çince çeviri

(4) 
fotoğrafta ne yazıyor.....
[dil]

bu ingilizce de "siz" nasil telafuz ediliyor?

(8) 
simdi yanlis bilmiyorsam ingilizce de "sen" demek de "siz" demek icin de "y...
[dil]

ingilizce cv'de adres

(3) 
yurtdışında bir okula başvuru için göndereceğim cv'deki adres bilgisi türkçe olarak mı kalmalı, yoks...
[dil]

Ing Fr uzerine

(1) 
Merhaba, ing.de "what about" diye bi ifade var, peki bunun fransizcadaki karsiligi nedir?O...
1 ... • ... • 140 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.