[dil]

İncil'de kullanılan dil (ingilizce)

(4) 
Arkadaşlar bu incilde kullanılan İngilizce neden günlük hayat ingilizcesine nadir kullanılan kelimel...
[dil]

gecikme için üzgünüm

(10) 
soru başlıkta. bunun ingilizcesi formal biçimde ne olur? teşekkürler....
[dil]

çok küçük bir çeviri

(1) 
''selamlar.birkaç gün önce hesabımdan gereksiz görerek bazı characterleri silmiştim ama bir süre onl...
[dil]

akıcı konuşma?

(7) 
şimdi arkadaşlar sorunumdan bahsedeyim biraz.upper seviye ingilizcem var.çoğu kişide olduğu gibi sor...
[dil]

çok çok kolay bir çeviri

(4) 
istanbul'da aşklove at istanbullove in istanbulthe love in istanbulthe gelir mi gelmez mi in mi on m...
[dil]

'hak vermek' ingilizce?

(5) 
üzülürsem hak ver diyeceğim nasıl derim?...
[dil]

almanca'da "bayağı" anlamına gelen kelime

(2) 
kirch mi kirchsh mi.. neydi la bu?...
[dil]

İngilizce mülakatta kullanılabilecek kalıp cümleler

(2) 
yer: bir otomotiv firmasıik elemanları: almanben: ingilizcede ilk, totalde ikinci mülakatım olacakgö...
[dil]

Bu cümlede ne demek istiyor?

(1) 
"If you choose to stay, you may as well plump for the top end of things here." (Bir tatil ...
[dil]

inglizce=>almanca ceviri

(1) 
su cumlelelerin almancasini nasil desek?-“Structural Design and Detailing of a Multi-storey Concrete...
[dil]

İngilizce çeviri

(4) 
"Thank you for your interest in <<Şirket Adı>>. We're in the process of evaluating ...
[dil]

şu mısraları türkçe'ye çevirebilir miyiz?

(4) 
I know that I will sufferthe eternal misadventure which living isthe long wait to live beside youfor...
[dil]

Leaves - Etimoloji

(1) 
Leaves kelimesinin, fiil anlamı ve yaprak anlamı arasında etimolojik bir bağlantı olabilir mi? İngil...
[dil]

"Annenizin Kızlık soyadı" İngilizce ne demek?

(8) 
Birebir karşılığını sormuyorum.Böyle bir soru var mı yabancılarda? Yoksa bu garip soru bir tek biz d...
[dil]

nasıl derim?

(2) 
bizim için uygundur, röportaj içi zamanımız var. demek istiyorum it is ok for us, we have a time fo...
[dil]

hangi podcast en iyisi?

(2) 
iyi günler,ablam için ve kendim için bi podcast serisi arıyorum. ikimizin de ingilizcesi ortalamanın...
[dil]

Masal Çevirisi

(1) 
Yazdığım -takriben 60 sayfayı bulan- 3 masalımın çevirisini yapacak birini arıyorum. Karşılığında gi...
[dil]

ingilizce gramer kitabı?

(4) 
arkadaşlar toefl ielts gibi sınavlar için ingilizcemi geliştirmek istiyorum. o yüzden önerebileceğin...
[dil]

İngilizce tek cümle

(5) 
New York is a leading city in America, if not the world. ne demek?...
[dil]

TOEFL zor mu?

(4) 
1,5 yıl yurtdışında yaşadım. Fakat gramerim bok gibi. ÜDS'den bile 70 alamıyorum.Yani konuşup anlaşm...
[dil]

Plak şirketiyle olan kontrat çevirisi

(3) 
Yurtdışından bir plak şirketiyle anlaşma durumumuz var bize bir kontrat yollandı fakat tam olarak çe...
[dil]

'dilime dolandı' ingilizce?

(6) 
evet beyler bu şarkı dilime dolandı diyeceğim nasıl derim...
[dil]

İng > Tr Kısa bir çeviri

(3) 
only use an fenerbache who win the lge just as bad as the scottish prem ye divvy go an clean ye turb...
[dil]

ingilizce kitap önerisi?

(2) 
etime buduma bakmadan pushkin'in 'captain's daughter' kitabını aldım ingilizcem gelişir diye. okumay...
[dil]

Fransa'da konaklayacağım yurttan fransızca mail

(2) 
Erasmus nedeni ile konaklayacağım yurttan fransızca mail aldım. Tam olarak çevirisini yazabilirseniz...
[dil]

Ornek YDS sorularinda hata

(4) 
"Worries that the strong yen will hurt exports and strangle Japan's economic recovery, have pus...
[dil]

Kuruma yazılan yarı-resmi e-mail girişi

(6) 
Merhaba,Yabancı bir internet sitesinin müşteri hizmetleri'ne mail atarken nasıl giriş yapacağımı bil...
[dil]

'kendine gelmek' ingilizce?

(9) 
en azından sen kolayca kendine gelebiliyorsun. diyeceğim.ne karşılar 'kendine gelmek'i?...
[dil]

ing - tr kısa ceviri

(5) 
https://twitter.com/wynny933/status/293133777130123264. Eleman ne diyor? Sanırım Türkiye yi elestiri...
[dil]

meslek yüksekokulunun ingilizcesi

(2) 
tam karşılıgı nedir ?...
[dil]

türkçeden-ingilizceye çeviri

(2) 
çok acil lütfen yardım edin :( 1 paragraf sadece...
[dil]

Ufak bir çeviri

(2) 
süpermarkette sırası çabuk bitecek kasayı bulmak?tenks in edvıns....
[dil]

Text Adventure oyunları

(5) 
Selamlar,Ben eliem ilk PC 95'te geçti diye övünürken millet ondan yıllar yıllar evvel bu oyunlarla t...
[dil]

top 10

(2) 
en sevdiğiniz/ şu aralar sardığınız rock şarkılardan top 10'unuzda neler var? yabancı şarkılarda dil...
[dil]

i said to you "white"

(5) 
Bu cümlenin neresi yanlış? Yanlış dediler. "Sana white dedim." demek istemiştim ama bi yer...
[dil]

nice senelere'nin çevirisi

(2) 
tam olarak nedir? Hatta sevdiklerinle beraber güzel yılların olsun cümlesi nasıl ifade edilebilir? İ...
[dil]

Yeni başlayacaklar için İngiltere'de dil okulu

(2) 
Gelecek yaz gidecek olduğum dil okulu için London school of business and finansmanı düşünüyorum fikr...
[dil]

çeviri yardım :) kısa bir söz

(4) 
Kalp dediğin atıyor zaten, marifet ritmi değiştirebilende...ingilizceye çevirebilir misiniz...
[dil]

bir cümle çevirisi

(3) 
To bid farewell to the glimmers of the morning, to let the cold currents purify my thoughts, petrify...
[dil]

Bir kelime konusunda yardım

(3) 
"Pek çok ebeveyn, çocuklarına başarısız olduklarında kızar." diyeceğim. Buradaki "kız...
[dil]

Essay Topics

(1) 
Güzel essay topic'leri içeren bir site var mı? Google'a yazıp arattığımda çok sığ konular çıkıyor ve...
[dil]

bu çeviri yanlış değil mi?

(2) 
Vladimir Nabokov'un, Ada ya da Arzu kitabının giriş cümlesi(İletişim yayınlarından, Fatih Özgüven çe...
[dil]

İngilizcemi geliştirmem lazım

(8) 
son 2 aydır, game of thrones'un kitaplarını okuyorum ingilizce olarak.ilk başlarda zorlanıyordum, 1 ...
[dil]

ingilizce-türkçe çeviri

(1) 
"i was always really distressed by the fact that school, which is supposed to be this instituti...
[dil]

bir işletme terimi

(4) 
yahu hani bizim gidip onların işlemlerini incelediğimiz, onların da gelip bizim işlemlerimizi incele...
[dil]

bu metinde "recession" ile kastedilen tam olarak ne? (CRM)

(2) 
Customer Retention in a RecessionWith a recession in full swing, cutbacks are being made. The latest...
[dil]

Basit bir Almanca cümle çevirisi.

(3) 
Berlin nasıl bir şehirdir?Was für eine Stadt ist Berlin?Bu doğru mudur? "was für ein" kalı...
[dil]

ingilizce küçük bir çeviri

(2) 
selam arkadaşalr control log u nasıl çeviririz? tam cümle şu : how to facilitate the control logeach...
[dil]

almanca çeviri

(1) 
tek tek google translate kullanmak baya zor olurdu burada. :)"friends" ve "how i met ...
[dil]

arapça çeviri

(1) 
ekteki resimdeki dövmede yazan yazının anlamı nedir?...
1 ... • ... • 137 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.