[dil]

çeviri

(1) 
despite the criticisms,studies show the average homeschooled child scores higher on standardized tes...
[dil]

kendi kendine dil öğrenmek

(5) 
kendi kendine dil öğrenen var mıdır buralarda? tabi ki advanced seviyeden bahsetmiyorum ki onu da ya...
[dil]

Tek Cümle Çeviri

(1) 
Cannot create missing directories in path to the export file."Dosyanın dışa aktarılacağı yoldak...
[dil]

Adam bana ne anlatmak istiyor.

(3) 
http://stackoverflow.com/questions/15190027/changing-webview-url-in-a-different-view-controllerBurda...
[dil]

Fransızca "ruhunu okşamak" nasıl denir?

(3) 
Ya da onun gibi bir şey?...
[dil]

Yurtdışı Doktora - Dil

(3) 
Dil konusunda sorunum yok da... Sorum; yurtdışında doktoraya başvurmadan önce dil sınavını buradan *...
[dil]

Aşağıdaki cümleyi çevirebilir misiniz?

(4) 
What happen if i use my sperm to make pregnant my guinea pig?...
[dil]

bir cümle için ingilizce yardım

(1) 
daha kesin değil.bu konu daha netleşmedi.anlamlarını verebilecek bir cümleye ihtiyacım var. birazcık...
[dil]

bu kitabı bulamıyorum :(

(1) 
langenscheidt'ın 30 günde almanca ya da german in 30 days diye bir kitabı var ama aradım taradım bul...
[dil]

Apple Developer programına ingilizce mail atmam lazım.

(4) 
Merhaba arkadaşlar, Apple'ın developer programına üye oldum ancak araştırma sonucunda mail atmadıkça...
[dil]

japonca kaynak

(3) 
üniversitede geçen dönem japonca 1 dersini aldım. oradan çok az bir temelim var. ama yavaş yavaş unu...
[dil]

ingilizce kalıplar

(2) 
play the game: adetlere/belirli standartlara uygun davranmak fplay the part of: rolünü oynamak fplum...
[dil]

YDS için kaynak önerisi? (vol. 254986)

(2) 
Bu konuyla ilgili zilyon tane duyuru açılmış, nette de memurlar tarzı sitelerde de sorulmuş, ancak k...
[dil]

yurtdışında ielts

(5) 
bu eğitimi yurtdışında-misal londra'da almak daha mı mantıklı sizce? ayrıca sınavı orda geçmek daha ...
[dil]

İngilizce cahilinden basit bir soru - evde big mac yapan adam

(1) 
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Jfu-WkuCgD0Şu videoyu izlerken resmen ca...
[dil]

intransitive verbs

(1) 
neden 'we arrived the station at 11' diyemiyoruz?arrive intransitive verbs mü? 'we arrived at 11' mi...
[dil]

İngilizce hakkında bir soru

(2) 
I have no ile I dont have arasında bir fark var mı?...
[dil]

Yunan diline gönül vermiş...

(2) 
...yardımsever bir arkadaş şu liriğin çevirisini yapabilir mi? En azından birinci kıtasını... Şimdid...
[dil]

almanca sözlük

(4) 
tureng, zargan gibi kaliteli almanca-türkçe sözlük sitesi var mı ?almanca - ingilizce de olur...
[dil]

şarkıyı nasıl çevirelim?

(2) 
tesadüfen fb'ye eklemiş mısırlı, türkçe kursuna giden birisi var. "Anma arkadaş" şarkısını...
[dil]

İspanyol diline gönül vermiş...

(1) 
...yardımsever bir arkadaş şu ibarenin türkçesini benim için yazabilir mi:"gacela del amor que ...
[dil]

Şu hikayede ne diyor?

(1) 
http://en.wikipedia.org/wiki/Two_Gallants_%28story%29In the evening, a young man named Corley is wal...
[dil]

milyon metric ton

(1) 
yine karbonlu marbonlu bişey çeviriyorum ve soru şu;35.000 million metric tons gibi bir şey geçiyor;...
[dil]

ösym binası - 4. levent

(3) 
burdaki ösym binasından yds başvurusu yapabiliyor muyuz?...
[dil]

YDS başvurusu hakkında

(3) 
Başlık da e-posta başlığı gibi oldu ama idare edin.Daha evvel YDS başvurusu yapmadım ilk kez yapacağ...
[dil]

KPDS / YDS Çalıştığı Kurum Bölümü

(4) 
halihazırda bir kurumda çalışıyorumb seviyesinde belgem varçalıştığım kurumu yazarsam başvuru sırası...
[dil]

The reasoning behind (smb) conclusion ne demek hacılar?

(1) 
The reasoning behind her/him/their conclusion nedir ne demektir...
[dil]

"yaşam alanı" ingilizce

(5) 
mimarlar, inşaatçılar, mühendisler, akademikler bakın hele. bu "yaşam alanı" diye diye her...
[dil]

iki cümle sorum var hele bi bakın hacılar

(2) 
in the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending fre...
[dil]

Nasıl derim?

(2) 
kalbinizden baslayip dunyalari fethetmek icin geliyor. İngilizce olarak nasıl derim...
[dil]

Kısa bir çeviri

(1) 
Türkiye, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi'nde en fazla mahkûm edilen ülkeler sıralamasında ilk sıradad...
[dil]

İlk defa YDS'ye girecek biri??

(1) 
merhaba arkadaşlar,daha önce kpds, ales vs. hiçbir sınava girmedim, ilk defa yds'ye girmek için yapm...
[dil]

medikal çevirinin sayfası ne kadar?

(2) 
bir medikal dokümanın ingilizce'den türkçe'ye çevrilmesi için teklif aldım ama bu konudaki fiyatları...
[dil]

İngilizce akademik kitaplar nereden bulunur?

(1) 
Dostlar bana acilen Richard A. Musgrave'in The Theory of Public Finance kitabı lazım ancak Pandora'd...
[dil]

arap alfabesi ile yazilmis yaziyi okuyabilen?

(3) 
bu bicagin uzerinde ne yaziyo, cevirebilecek var midir? sanirim osmanlica yazilmis (arapca olma ihti...
[dil]

ingilizce

(3) 
"adının hakkını verircesine", şöyle böyledir demek istiyorum. nasıl derim?...
[dil]

çeviri ücretleri

(2) 
bu konuda her kafadan bir ses çıktığı kesin. ben sizden gerçek yanıtlar istiyorum, çeviri için nasıl...
[dil]

yds başvurusu

(5) 
internetten başvuru yapamıyorum, "Bu sınava ancak başvuru merkezlerinden başvurabilirsiniz, int...
[dil]

[ingilizce] cafcaflı cümle

(3) 
nasıl denir? hangi sıfatı kullanacağıma emin olamadım..showy ?...
[dil]

türkçe->ingilizce

(4) 
o günlerden yazmaya değer pek birşey hatırlamıyorum.Bu cümlenin ingilizce çevirisini tam olarak yapa...
[dil]

İnternet üzerinden dil öğrenilir mi?

(9) 
Bi kampanya sitesine üye oldum, hosgeldin hediyesi olarak "tell me more" uzaktan eğitim şe...
[dil]

İngilizce seviye belirleme

(1) 
İngilizce seviyemi belirlemenin saatler almayacak, güvenilir bir yolu var mıdır?...
[dil]

Dil Geliştirme Yolları

(4) 
Merhaba,İstanbul'da yaşayan, okuyan, çalışan vs yabancı insanlarla buluşmak, görüşmek, konuşmak üzer...
[dil]

Love the people who saw you when you were invisible to everyone else.

(1) 
çevirirseniz sevinirim....
[dil]

aynı cümle farklı tense

(5) 
he plays football (simple present tense)he is playing football now (present continuous tense)he wi...
[dil]

not quite what I expected.

(1) 
çevirenlerin eline sağlık....
[dil]

Rusça Çeviri Ricası ( 2-3 cümle )

(1) 
Одиночество стало какой-то стыдной болезнью. Почему все так его боятся? Да потому, что оно заставляе...
[dil]

I never get taken anywhere.?

(4) 
çeviri için teşekkürler...
[dil]

either

(3) 
Buradaki anlam nedir gençler:all words have either an a, b or c letter.a, b ve c'harflerinden sadece...
[dil]

yabancıya mail yazma

(2) 
ingilizcede sıkıntı yok ama içimdeki bir ses daha kibar ol, çok ince ol diyortürklere yazarken bir s...
1 ... • ... • 133 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.