[dil]
bir şarkı sözü çevirisi..
(1)
it's a still life water color,of a now late afternoon,as the sun shines through the curtained lacean...
[dil]
çeviri-- tıkandım
(4)
Sargent Shriver provided the single exception to rather heavy-handed attempts of the contestants to ...
[dil]
ingilizce çeviri- çok kısa
(4)
merhaba herkese,x Oluş halinde bir nosyon olarak bla bla diyeceğim.Ama oluş halinde olan anlamı nası...
[dil]
şarkı sözü
(1)
http://www.youtube.com/watch?v=CqwCriy2Vqo şu şarkının hemen başında "yellow pocahontas" t...
[dil]
taze çekilmiş (ingilizce)
(3)
kahve için "taze çekilmiş" deyiminin yaygın kullanılan ingilizce çevirisi nedir? tam doğru...
[dil]
müşteri temsilcisi ingilizce cv'ye nasıl yazılır ?
(3)
ingilizce karşığı nedir, ne yazsak uygun olur ?...
[dil]
Ufak bir yardım
(1)
Aşağıdaki cümleler sunumda ekrana tek tek geliyor altına türkçe altyazı olarak yazacağım. Benim çevi...
[dil]
bir şey oğlu bir şey
(3)
mesela eşek oğlu eşek'i ingilizce de nasıl deriz? önemli olan kalıp, deyimin anlamı önemli değil bur...
[dil]
Alamanca sözlük
(3)
Sevgili İsmail YK hayranlarıSıfırın altında eksi 5 derecede bulunan Alamancam için online sözlük ara...
[dil]
ingilizce-fransızca çeviri.
(1)
küçük bir çeviri ihtiyacım var.toplansan 7 satır.konuşma dili.mesajla iletişelim :)...
[dil]
ing. tarih şeridi?
(2)
bizim sınıflarda falan astığımız tarih şeridinin ingilizcesi nedir? history line falan denedim ama d...
[dil]
ing. olmadı
(2)
-`olmadı` sen de gelirsin.-`olmadı` ben alırım anahtarı. yakın anlamda kelime var mı?...
[dil]
Almanca Yardım
(5)
Merhabalar, almanya'da sitenin birinden alışveriş yaptım. Saat kutusunun içi boş çıkınca benden şu f...
[dil]
ufak bir çeviri yardımı
(2)
selamlar,şu cümleyi bir türlü çeviremedim. yardımcı olursanız sevinirim."He found that twice as...
[dil]
1 cümle çeviris?
(1)
This will be accomplished by creating and providing GFE in the form of an open-source, real-time, op...
[dil]
bir cümle almanca yardımı
(3)
ebay'den ürün alacağım. sorum yanlış olmuş düzeltiyorum. "kargo ücreti ne kadar?" bunu nas...
[dil]
İngilizce tek cümle
(2)
Merhaba, tek cümlelik bir çevirim var. if man makes himself a worm he must not complain when he is t...
[dil]
Sollte das stimmen, dann... ne demek?
(2)
Bu doğru olsaydı, o zaman ...Demek mi? Bir de hazır sormuşken, yukardaki gibi şekil, mektuptaki/yazı...
[dil]
çeviri
(2)
"A well organised and hard working Biology student graduating in june 2007 with good communicat...
[dil]
a rising tide lifts all the boats (özlü söz)
(3)
ekonomi ile ilgili bir yazı çeviriyorum. tırnak işareti içinde bu söz var (anladığım kadarıyla jfk'i...
[dil]
ceviri
(7)
Bu konuda sabirli olmak biraz zor fakat dedigin gbi olmak zrundayim. Gelecgin tarih ksin olarak blli...
[dil]
İki Cümlelik Çeviri
(1)
Sherlock Holmes'ü İngilizce okuyordum da su iki cümleyi anlamlandıramadım bir türlü kelimelerin anla...
[dil]
- валютная сделка - rusçaçılar yardım lütfen
(1)
валютная сделка tam ne anlama geliyor bilen var mı? inşaat ya da maliye terimi olabilir....
[dil]
Almanca bilenler, şu reklam ne anlatıyor?
(1)
http://www.59saniye.com/alman-media-markt-reklaminda-turkler/70 kere izledimsarı pipinin müthiş perf...
[dil]
Burda collapse'ın anlamı ne?
(4)
An EU-led court in Kosovo has found five people guilty in connection with a human organ-trafficking ...
[dil]
bir cümlelik çeviri yardımı?
(1)
"At about 1-year follow-up, 82.9 % of patients with noninsulin-dependent diabetes mellitus and ...
[dil]
"may have to" ne demek?
(1)
Merhaba, İngilizce çalışırken karşıma aşağıdaki cümle çıktı: Managers may have to cope with increase...
[dil]
şu cümlede bir tuhaflık var ama şey edemedim
(2)
"Kafka’s story A Crossbreed is a very short written work but it has such a meaning and expressi...
[dil]
"Ben de" kalıbı hakkında
(9)
Mesela elimizde bir ifade var.örnek; "i don’t want another fight."zannedersem türkçesi; &q...
[dil]
Resmi Tarih
(2)
İngilizceye nasıl çevirebilirim?Milli tarih anlamında demek istiyorum bu arada. Tüm okullarda okutul...
[dil]
ufak bi çeviri (acil)
(1)
Şu andan itibaren buradaki programınızla ben ilgilenecem,lütfen aklınıza gelen herhangi birşeyi sorm...
[dil]
dugme
(3)
bir iliklenen dugme var bir de basilan. cok guzel. bu ingilizcede de bu sekilde. ikisine de button d...
[dil]
Bir Dili Unutmak
(5)
Sanirim bu yavas yavas benim basima geliyor,daha dogrusu gramerde degil ama pratikte koreliyormusum ...
[dil]
iplememek
(2)
ingilizcede iplememek, siklememek anlamlarını tam olarak veren hangi söz var?...
[dil]
rusça bilen bir allahın kuluna ihtiyacım var.
(2)
http://www.liveinternet.ru/code?counters=27bu adreste özellikle son iki satırdakiler ne oluyor acaba...
[dil]
1 kelime çeviri
(4)
Elimdeki metinde (bir şirketin çalışanları için hazırladığı ödül sistemine dayalı bir program)"...
[dil]
İngilizce CV için basit bir çeviri
(2)
Arkadaşlar bir satış perakende şirketinde işe başlayacağım ingilzice cv me şöyle birşey ekleyeceğim ...
[dil]
Eski Yunanca bilen var mı?
(3)
Selamlar, birkaç gün önce Pamukkale Hierapolis'e gittim ve özellikle mezar yazılarından vs bol bol f...
[dil]
Freelance Tercume Isi
(1)
Bir suredir is ariyorum. Bu surecte hem kafa mesguliyeti hem de 3-5 cep harcligi kazanmak acisindan ...
[dil]
Acil
(2)
Akşam akşam bir de çeviri sorusu sorsam size. "Şark köşesi" tam olarak çevrilemese de ingi...
[dil]
almanca e-book arıyorum
(1)
almanca'ya aşırı heves ettim. dün yutup'tan niçi'nin kitabını dinledim. şöyle bir şey arıyorum; alma...
[dil]
[ingilizce] He who has a why to live can bear almost any how.
(2)
Yaşamak için "neden"i olan neredeyse her "nasıl"a katlanır.Böyle çevirebilir miy...
[dil]
çeviri programı
(1)
diye bir şey var mı? acil bir yazıyı tr-ing çevirip yollamam lazım kendim çevircek kadar zamanım yok...
[dil]
ingilizce çeviri :(
(1)
fotoğraf için daha beklemeli miyim, yoksa farklı seçenekler düşüneyim mi?bu nası derim acaba??...