[dil]
Ne diyor burada tam olarak ? (9GAG)
(3)
Men who say women belong in the kitchen obviously don't know what to do with them in the bedroom, ht...
[dil]
Game Of Thrones
(6)
Daha son sezonu izlemediyseniz bakmayın derim.https://vine.co/v/b3XZMHmxzxh3.sezonun 9. bölümüne ver...
[dil]
çeviri yardımı
(1)
with love and piety two qualities rarely seen in this houseçevirisi bu mu olacaksevgi ve hürmetle b...
[dil]
Cantation ne demek?
(4)
Nereye baksam "a singing" yazıyor. Nasıl yani? Arkadaş insan zahmet eder de iki kelime dah...
[dil]
Bu cümlenin İngilizce tercümesini yapamadım
(1)
"Tarif etmeye çalıştığımız, bir sosyo-ekonomik sınıfın, kendisini var eden maddi koşulların da ...
[dil]
Writing nasıl gelişir dostlar?
(8)
YDS'den 80 alıp da ingilizce yazamamak ve tıkanmak diye bir şey olur mu? evet olur. karşınızda net ö...
[dil]
Almanca altyazılı Almanca dizi-film
(6)
Guten Abend, Goethe sevdalıları, Alamanca öğreniyorumda, almanca altyazılı almanca dizi-film arıyoru...
[dil]
çeviri yardımı - ingilizce
(1)
çeviremedim amk aşağıdaki metni. biraz kasıntı bi kanun maddesi. çevirebilen olursa alnından öperim....
[dil]
filmlerdeki bu repliği hatırlayan ???
(6)
.. arabada 2 kişi vardır. birisi araçtan inerken, biraz sonra geleceğini belirtmek için '' motoru ka...
[dil]
Burada arapça ne yazıyor?
(1)
merhaba arkadaşlar,Burada yazan arapça cümle nedir? çok merak ediyorumTeşekkürler,...
[dil]
almanca gelen borç maili
(6)
norbert.donne@gmx.deşu mail adresinden mail geldi para gönder falan diye, almanca olarak yazıyor, go...
[dil]
şunu nasıl çeviririz, hangisi daha doğru?
(2)
"as term for journalistic promotion of culture"kültürün gazetecilik promosyonlarına özgü b...
[dil]
sanırım basit bir çeviri
(1)
Hi there!You've got an open support ticket and it's been awhile since we've heard from you. Hopefull...
[dil]
çevirmelik kitap adı
(3)
kitabın adı "disparate youth". bunu türkçe'ye öyle bir çeviririm ki yine kitap adı gibi du...
[dil]
almanca özel ders
(3)
yaz boyunca almanca öğrenmek istiyorum fakat aynı zamanda çalıştığım için sabah 12 den önce akşam 10...
[dil]
italyanca & ispanyolca
(5)
selamlar. şimdi aklımda bir soru var, bilgisi olan arkadaşlardan yardım istiyorum.italyan bir şirket...
[dil]
in praise of tam türkçe çeviri
(3)
bunu övgü içinde diye çevirdiğimizde ortaya saçma bir çeviri çıkmıyor mu ? in praise of love , in pr...
[dil]
tek cumle/deyim ingilizce'ye cevrilcek, yardim lutfen (acil)
(2)
selamlar,ya cumle bile degil aslinda."icinden geleni icinden geldigi gibi soylemek" ifades...
[dil]
listening alıştırması yapılabilecek site?
(4)
listening alıştırması yapılabilecek site var mı ki?...
[dil]
almanca için kitap
(2)
merhaba, bana gayet ayrıntılı bir şekilde almanca öğretecek bir kitap hakkında tavsiye lazım. almanc...
[dil]
kısa bir çeviri
(3)
Bu sebeple tapu kaydına her OSB’de bulunan 3. Kişilere satışta OSB Yönetiminden uygunluk görüşü alın...
[dil]
Tırnak İşareti İle İlgili Bir Soru
(4)
Merhaba arkadaşlar. Noktalama işaretleri ile ilgili bir şey kafama takıldı. Fazla vaktinizi almadan ...
[dil]
ing/tr dovme ceviri
(3)
http://www.imgur.com/5cS7FvW.jpegben cumleyi bu haliyle pek icime sindiremedim. tam cevirisi nedir? ...
[dil]
mıstırıvayi istırıvayi nakaniyaz dastırıvayi vraaa
(2)
vraa nida da diğerlerinin anlamı nedir acaba?...
[dil]
ingiliz aksanı
(9)
bu aksan bi tek beni mi rahatsız ediyor acaba? kulaklarımı tırmalıyor resmen....
[dil]
muhtemel fransızca/arapça şarkı çevirisi
(7)
Cirrus adlı güzide grubun "Aux Crochets De La Lune" isimli şarkısını dinleyerek sözlerini ...
[dil]
ingilizceye çeviri
(1)
ben sizden 3 sipariş versem bunun 2 tanesi geçer 1 tanesi geçmez gibi bir durum söz konusu bizim ülk...
[dil]
Türkçe bir kaç cümleyi İtalyanca'ya çevirme
(2)
Merhaba türkçe bir iki cümleyi italyancaya çevirebilecek birileri varsa çok sevinirim.2 öğeli falan ...
[dil]
türkçe > ingilizce çeviri yardımı
(2)
"Türkiye'deki protesto gösterileri sırasında spontane olarak çekilen bu fotoğraf, görece(diğer ...
[dil]
turkish to english
(2)
'' mesela ben sizden 3 sipariş versem bunun 2 tanesi geçer 1 tanesi geçmez gibi bir durum söz konusu...
[dil]
yds için ekitap tavsiyeleriniz
(1)
pek kıymetli arkadaşlar,içinde yds için okuma parçaları olan bir ekitap arıyorum. önceliğim satın al...
[dil]
Bir kelime vardı...
(3)
Birinin şeysiydi ama neysiydi yahu.Hani birini yıllardır görmediniz diyelim, onun şeysini bilmezsini...
[dil]
ankarada japonca özel ders verecek japon hoca
(3)
özelders.com adresindekilerin tamamı türk, makul fiyata ders verecek "anadili japonca olan"...
[dil]
isveççe öğrenmek
(3)
günlük hayatta kullanacağımız pratik isveççeyi hızlı ve kolay tarafından nasıl öğrenebiliriz?mümküns...
[dil]
TUR - ENG (bir cümle)
(5)
"Bu ülkede satırla insan kovalayanlar değil, satırlarıyla halkı aydınlatanlar tutuklanır...&quo...
[dil]
Ulusalcı'nın ingilizcesi
(9)
Ne olabilir? Nationalist desem değil, Kemalist desem o da tam değil. Nasıl çevirebiliriz bunu?...
[dil]
çeviri olmuş mu hele bi bakın
(1)
"2003 yılında yayınlanan bir makalede SLE hastalığı olan ve GBS gelişen genç afrikalı bir erkek...
[dil]
Almanca dizi-film önerileri
(1)
Alamanca dizi olursa daha memnun olurum, linkleriyle birlikte verirseniz, ve Türkçe ya da İngilizce ...
[dil]
bir cümlelik çeviri
(3)
"SLE hastalığında asıl sorunun küçük damarların vaskülopatisi olduğu düşünülmektedir""...
[dil]
Gazeteye mail atarken hitap sorunsalı
(5)
Avustralya'daki bir gazeteye mail atmam gerekiyor. Gazetenin genel adresine maili atacağım ve maili ...
[dil]
i need your help!
(4)
"hastanın muayenesinde falanca semptom mevcuttu" nasıl diyeceğim?exist fiili kullanılır mı...