[dil]

ingilizceye çevirsek ya :ı

(1) 
daha once hiç böyle bişey söylememiştin,cok sasırdım sahiden.gelmeyi cok isterim fakat orada senden ...
[dil]

Ufak bir Türkçe-İngilizce

(6) 
Arkadaşlar rica etsem şu paragrafı benim için ingilizceye çevirirseniz çok minnettar kalırım."M...
[dil]

1 eylül yds sonuçları

(3) 
https://sonuc.osym.gov.tr/benim 90...
[dil]

mailde ne diyor?

(2) 
allposters.com.tr ‘ye başvurdugunuz için teşekkür ederiz.We have only received a pending pre-author...
[dil]

Bilgisayar başında speaking!

(3) 
Güzel olmaz mı? Hepimiz writing, reading, listening olayında döktürüyoruz ama Türkiye'de yaşayanlar ...
[dil]

yapılmıştır edilmiştir v.s.

(2) 
başlanmıştır tahmin edilmektedir gibi şeyleri ingilizce nasıl ifade edebiliriz kimeselafirma ile 3 y...
[dil]

Bu görselde tam olarak ne diyor? (İngilizce)

(1) 
Görsel işte bu:https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/s526x395/1186929_1015165136730...
[dil]

Toefl'a son sıralar girenlere 1 sorum var

(3) 
MerhabaWriting soru 1 de okuma parçası 4 paragraf mıydı yoksa 2 mi ?Ben notefull dan çalışıyorum ve ...
[dil]

ingilizce altyazılı dizi izlemek

(3) 
pre-intermediate seviyesinde ingilizcem var. ingilizce altyazılı izleyerek kendimi geliştirmek istiy...
[dil]

ingilizce iki cümle

(5) 
Merhaba, çevirebilir misiniz?Another tenant's moved in.You'll have to stick it out.--How long will y...
[dil]

İngilizce Çeviri (Facilty?)

(2) 
Quality Assurance for Structural and Technical Facilitiesburadaki facility tesis olan facility değil...
[dil]

direct report / dotted-line report

(2) 
bildiğim kadarıyla direct report birine doğrudan bağlı çalışan demek. dotted-line'ı tam kavrayamadım...
[dil]

İngilizce çeviri

(4) 
şu iki cümleyi çevirebilir misiniz?When I make a big deal out of things, it's because I care.Life is...
[dil]

gideceğin tarihi bilmiyordum ingilizcesi

(6) 
merhabalar"gideceğin tarihi bilmiyordum" ve "ne tarihte gideceğini bilmiyordum" ...
[dil]

ingilizce

(5) 
ingilizce 'Şu sıralar diziyi ikinci kez izliyorum.' nasıl denir? ben bi cümle kurdum ama grammar ola...
[dil]

Pretty Fly

(8) 
bebeler eskilerden çok eskilerden bi şarkı vardır gençler bilmez de biz moruklar biliriz. the offspr...
[dil]

bir cümle çeviri

(1) 
"Lose you to anyone." ne demek tam olarak?...
[dil]

Gürcüce bilen birine ihtiyacım var

(1) 
Merhaba, kaç senedir sigara içiyorum paketin içinden sigara haricinde bir şey çıktığını ilk defa gör...
[dil]

İspanyolca- teyze ne demiş bana? bi yardım

(5) 
Bns noxes X, para nada esta bien la hora , tu tranquila aunque fueses con retraso, yo sabiendo que v...
[dil]

schooling - education

(5) 
“I have never let my schooling interfere with my education.”mark twain.selamlar, mark twain "ok...
[dil]

medikal çevirmenlik

(3) 
tıp fakültesi öğrencisiyim freelance medikal çevirmenlik yapmak istiyorum. nereye başvurmam gerekir...
[dil]

x olduğun için değil

(3) 
nasıl çevrilir ingilizceyemesela güzel olduğun için değil demek ceviremedim gece gece...
[dil]

"seks" için alternatif kelimeler

(24) 
neler var. şakalı komikli. siz ne diyosunuz bazen...
[dil]

i am crazy far she

(4) 
bi şarkı var böyle.i am crazy far she but she is not crazy far me.burada far yerine to değil mi kull...
[dil]

çince bir cümle çeviri

(1) 
kopyalayamadığım için ekran görüntüsü aldım. acaba burada ne yazıyor söyleyebilecek olan var mı ?htt...
[dil]

olsam, yapsam, etsem vs

(4) 
selam.türkçede hangi kip deniyor buna?<<tek başıma `olsam` bu dünyada, varlığın güç veriyor ba...
[dil]

fransızca çeviri

(1) 
"Hayat böyle" dedi Chick"Hayır" dedi Colinbunun fransızcası nedir acaba? Boris V...
[dil]

rosetta stone kullananlar, düşünceleriniz nedir ?

(3) 
hemen hemen herkes program ile alakalı teknik sorunlar için yardım istemiş. ben kullananların görüşl...
[dil]

çıkmış toefl itp soruları

(1) 
Merhabayın,Daha önceki sınavlarda çıkmış toefl itp sorularına ihtiyacım var. nette bakındım ama buld...
[dil]

fransızca kursu

(3) 
İstanbulda hangi kurs merkezlerine gitmeli...
[dil]

Çeviri: "Buying Leads" ne demektir? Türkçesi?

(3) 
soru başlıkta...
[dil]

Okunmuş X'in ingilizcesi

(5) 
Evet canlar. Mesela okunmuş su, okunmuş pirinç... bunların ingilizcesi nedir?...
[dil]

Videodaki sporcunun konuşmalarını kısaca bana çevirebilecek olan var mı?

(1) 
http://www.youtube.com/watch?v=EnoE0PQwfu0tşk....
[dil]

İngilizce "ped"

(2) 
kadınların kullandığı molped falan diye türleri olan şeyin ingilizce karşılığı nedir?...
[dil]

aci çeviri ihtiyacı

(3) 
merhaba arkadaşlar acil ingilizce çeviriye ihtiyacım var."Gvf Almentos firmasında çalışan tekni...
[dil]

"I can speak US" doğru bir kullanım mı?

(6) 
"Amerikan İngilizcesi konuşabilirim" demek için "I can speak US" kullanılabilir ...
[dil]

Are you limited to working outside of Turkey?

(1) 
Selam gençler,bu cümlede ne demeye çalışmış??Teşekkürler,...
[dil]

"challenger" yerine ne desek? (çeviri)

(11) 
anlamı tam olarak "meydan okuyan (kimse)" malum... ama bana tek kelimelik bir türkçe karşı...
[dil]

Goya (Urdu)

(1) 
A contemplative “as-if” which nonetheless feels like reality. The transporting suspension of disbeli...
[dil]

We're just giving you a little wash

(1) 
scriptten film altyazı çevirisi yapıyorum.filmi göremediğim için sıkıntılı oluyor. diyaloğun geçtiği...
[dil]

ingilizce bir cümle çeviri

(1) 
Franchise bir sistem ve markanın imtiyaz hakkı sahibinin, belirli süre, koşul ve sınırlar içinde, iş...
[dil]

Eskiler nasıl dil öğreniyorlarmış?

(19) 
Malumunuz dizi, film yok. kurs yok, gramer kitapları var mı? emin değilim. Pratik yapacak imkan çok ...
[dil]

Yunanca Bilen Var Mı?

(3) 
Bu ne anlama geliyor?"kalinihta kardia mou"...
[dil]

acil ingilizce çeviri (birkaç cümle) - yardım !!!1

(1) 
aşağıdaki metni çevirebilir misiniz? ''Arkadaşım bu sabah New york ucagını kacırdı ve 1 saat sonraki...
[dil]

AS-IF currency

(2) 
bi vergi detay raporunda geçiyor. ne ola ki?...
[dil]

bir çalışma raporunda geçen cümle

(2) 
girilmesi gereken bilgilerin altında şöyle bir cümle var anlayamadım (tam çevirisi lazım):Post this ...
[dil]

cümle çevirisi rica etsem

(5) 
the functional generalization "Human hearts circulate the blood" is true just if there is ...
[dil]

miskal

(1) 
miskal adlı müzik aletinin ingilizcesini arıyorum. internette karşıma shekel kelimesi çıkıyor ancak ...
[dil]

ingilizce kelimeler kelimeler kelimeler..

(9) 
nasıl ezberliyorsunuz ?var mı bir yöntemi bunun ayrıca ? bir iki kelime değil onlarca kelime önümde ...
[dil]

iyi bir grammer kitabı

(2) 
merhabalar, önümüzdeki yıl toefl'a girmeyi düşüyorum. Toefl kursuna da gideceğim ama öncesinde o kur...
1 ... • ... • 120 • ... 156   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.