[dil]
dil okulu
(2)
kuzenim amerika'ya yaz tatilinde dil okulu icin gelmek istiyor, bilgi alabilecegimiz websiteleri, ha...
[dil]
İngilizce Cümle kurmak
(4)
Arkadaşlar cümle kurmakla alakalı merak konularım var mesela siz bi cümle kurarken nasıl bi yol izli...
[dil]
dil fakirinden bir ceviri yardımı
(5)
selam, ben ingilizceyi kendim öğrendim bu yaşa kadar, kursa falan hiç gitmedim. hiç bir gramer de bi...
[dil]
ingilişce - everything is something happened
(7)
"insanlar bu günlerde her şeyin çabucak `olmasını` istiyorlar" demek isteyen ama diyemeyen...
[dil]
Yunanca okunuştan >> Yunanca >> Türkçe
(1)
Noktasında virgülünde sıkıntı var bir de üstelik. "den katalaveno ke monos mu ta to skefto/sket...
[dil]
Çeviri - Fantazi Futbol
(2)
Premier lig fantazi futbol oynuyorum. (http://fantasy.premierleague.com) Beraberlik halinde sırayla ...
[dil]
bir cümle listening
(5)
linkte 13. saniyede giren cümleyi anlayabilen çıkar mı acaba? meraktan sormuyorum, alt yazı için laz...
[dil]
İngilizce çeviri
(3)
Selamlar. Bir siteden oyun aldım da, serial i yanlış diyor steamda işlerken... Bende mail attım onla...
[dil]
ingilizce site
(4)
iyi akşamlar. ingilizce kelime bilgimi ilerletmek istiyorum. ingilizce bi şeyler okumak iyi olur diy...
[dil]
rite of passage
(1)
rite of passage ne anlamda kullanılıyor?bağlam: "Building a to-do list app is somewhat of a rit...
[dil]
bir cümle çeviri
(2)
dostlar ödev için gerekiyor bu googleu anlatırken dedim which developed a product and zamanın ruhunu...
[dil]
küçük bir çeviri
(8)
iyi günler. erasmus kabul belgesi için karşı okula mail atacağım. ingilizce 'orijinal belgenin nered...
[dil]
Fransızca garçon
(9)
Dualingo ile fransızca çalışıyorum fransızca cümle veriyor bana bende ingilizceye çeviriyorum cümle ...
[dil]
İngilizce için dilbilgisi kitabı
(4)
Merhaba arkadaşlar,Acilen iyi bir ingilizce dilbilgisi kitabı edinmem lazım. Malum piyasada bir kısm...
[dil]
ses olayları, olaylar, bilemedimler?
(2)
'ses olayı' demeye çalışıyorum ingilizce, hani yumuşama, benzeşme, ses düşmesi, ulama gibi olaylarda...
[dil]
Alamanca
(1)
"Benim bu akşam kardeşim geliyor. Onla ilgilenmem lazım. Size iyi eğlenceler." ne demek?ed...
[dil]
"lık" "lik" eki
(2)
10 kiloluk buğday çuvalı5 araçlık düğün konvoyugibi tamlamalarda "lık lik" ekini ingilizce...
[dil]
beynim durdu bi el atın nolur (ing-tr)
(6)
şimdi mafyadan bi eleman var. bu adam CIA ajanıyla işbirliği yapıyormuş. CIA'den bir adam bu konuda ...
[dil]
Ufak bir çeviri
(1)
11.4 Because of the type of material that is used for theguard film, grease should not be used on ei...
[dil]
ingilizce çeviri
(3)
İnsanlık tarihi boyunuca eğitim toplumların geleceğini belirleyen en önemli şey olmuştur.İngilizceye...
[dil]
ceviri yardimi
(4)
Arkadaslar asagidaki yazilanlari ingilizceye cevirirmisiniz: LOJiSTiGiN TANIMILojistigin gunumuzdeki...
[dil]
Kısa film altyazısı için İngilizce çeviri yapacak gönüllüler aranıyor !
(7)
Merhaba, Biz kısa filmimizin deşifresini yaptık toplam 770 karakter, bunu ingilizceye çevirmek gerek...
[dil]
Jay Leno Başlangıçta ne diyor?
(3)
https://www.youtube.com/watch?v=_YFt2dS-vUgVideonun ilk 21 saniyesinde ve 7:08'den itibaren ki uğurl...
[dil]
ingilizce öğretmenlerine
(2)
adjective clause anlatacağım bu akşam, ve aklıma şöyle bi soru takıldı:"the carnegie corporatio...
[dil]
Türkçe - Almanca çok kısa çeviri
(1)
"Sizlere daha iyi bir hizmet verebilmek için yapacağınız görüşmeler kalite standartları gereği ...
[dil]
acil ingilizceye çeviri
(1)
arkadaşlarkonsept oluşturulduktan sonra , insanlara her şeyi yaptırmak mümkündür.cümlesini ingilizce...
[dil]
spike of insulin ya da insulin spike
(2)
tam türkçe karşılığı nedir bu medikal terimin? iğne değil sorduğum şey yalnız. vücuttaki insülin art...
[dil]
İngilizce film çevirisi ;
(3)
Aramızda bu kısa film özetinin çevirisini yapabilecek güzel bir insan olduğuna inanıyorum , ilgi ile...
[dil]
bir cümle
(1)
"Accuracy rate was computed as the percentage of estimates that were <=5% and <=10% of th...
[dil]
şu çikolatalı tarifi çevirebilir misiniz kabaca :)
(1)
http://crisisbrownies.blogspot.com/2010/10/puff-pastry-swirls-two-ways.htmlanlayamadığım kısımları v...
[dil]
Ne demek istiyor?
(4)
Bir kitap ile ilgili yapılan yorum: "I'm probably falling woefully behind with Proust. But this...
[dil]
tesla'nın bi sözü
(1)
Şunda son üç cümleyi anlayamadım, ne demek istemiş?“From childhood I was compelled to concentrate at...
[dil]
İngilizce kalıp geliştirme
(1)
Kelimeden ziyade konuşma dilinde kullanılan ingilizce kalıpları öğrenmek amacım. Şu an yaptığım yaba...
[dil]
ileri seviye çeviri işi
(1)
yurtdışındaki bir projeye başvuru yapmak için motivasyon mektubu yazıyorum, bir kısmını çevirdim fak...
[dil]
çeviri destek sadece bir cümle
(1)
Turkcell ve Amerikan teknolojisi birlikteliğiingilizce tam karşılığı ne ola ki?...
[dil]
... konusunda anlaşılarak, ... (ingilizce)
(4)
"X ile mitokondrial ... çalışılması yapılması amacıyla ... konusunda anlaşılarak ilk çeyrekte ...
[dil]
İngilizce uydurmak?
(2)
şu tarz bir cümleyi ingilizceye çeviricek olsak fake up kullanabilir miyiz?daha uygun bir verb var m...
[dil]
sürekli aynı hatayı alıyorum (ingilizce)
(1)
kredi kartımı sisteme tanımlamaya çalışırken, tüm bilgileri eksiksiz girmeme rağmen şöyle bir hata a...
[dil]
ingilizce ciddi bir sunumda "son söz" için
(9)
"epilogue" mu demek lazım? ciddi bir medikal firmasının power point sunumu..edit: final sa...
[dil]
ACİL - "hastalık taşıyıcısı" nasıl derim?
(1)
ingilizce.. ama hani "bulaştıran" anlamında değil de, genetik olarak taşıyıcı. "carri...
[dil]
basit gibi görünen soru
(11)
arkadaşlar seviye atlama sınavında ilginç bir soru geldi bir bakar mısınız make in kullanımını anlam...
[dil]
inversion yapı
(1)
• I have rarely seen such a beautiful view• Rarely have I seen such a beautiful viewaradaki fark ned...
[dil]
ufak bir çeviri ing-türkçe
(1)
"Intrafamiliar sexual abuse is difficult to document and manage, becausethe child must be prote...
[dil]
basit ingilizce gramer ( years' / year's )
(3)
ingilizce gramer testi yapıyorum da, aralarındaki fark neymiş year's ile years' ın? neye göre kullan...
[dil]
getting a commitment, making a commitment
(2)
başlıkta geçen bu iki şeye karşılık ne olsa daha iyi olur. bunlar bir seçim organizasyonda kişilerde...
[dil]
oral jelly
(7)
böyle ağızda eriyen jelibonumsu tabletlerin türkçe'si ne ola ki? direkt kutunun üstünde yazacak şekl...
[dil]
"tarafınızıdan onay bekliyorum" ingilizce
(7)
"we would like to confirm by you ? " doğru mudur ?...