Merhabalar,
Senelerdir ikametgahımı İstanbul'a aldırmamak için anlamsız bir şekilde direndim - 6 senedir İstanbul'da yaşıyorum. Ancak işten ikametgah istediler. Acaba bu ücretten yırtmanın bir yolu var mıdır?
Bir senedir aynı apartmanda yaşıyorum. Mesela geçen ayın faturasıyla ikametgahımı İstanbul'a aldırabilir miyim? Yoksa ne kadar süredir bu evde yaşadığımı öğrenmek için kasıyorlar mı?
Şimdiden teşekkürler.
Senelerdir ikametgahımı İstanbul'a aldırmamak için anlamsız bir şekilde direndim - 6 senedir İstanbul'da yaşıyorum. Ancak işten ikametgah istediler. Acaba bu ücretten yırtmanın bir yolu var mıdır?
Bir senedir aynı apartmanda yaşıyorum. Mesela geçen ayın faturasıyla ikametgahımı İstanbul'a aldırabilir miyim? Yoksa ne kadar süredir bu evde yaşadığımı öğrenmek için kasıyorlar mı?
Şimdiden teşekkürler.
Evet, şansımı deniyorum. Elinde BIL101E sınav soruları olan var mıdır?
Şimdiden teşekkürler.
xox
Şimdiden teşekkürler.
xox
Merhaba,
Üsküdar'da yaşıyorum. Maalesef sporla aram pek iyi değil. Dolayısıyla bir spor salonundan ne beklemeyim, bilmiyorum. Sanırım saçma bir ortam olmaması, bana hem spor hem de beslenme anlamında yol gösterecek eğitmenlerin olması, temiz ve ferah olması, ulaşımının kolay kolması, aletlerin çok eski olmaması ve çok kalabalık olmaması benim için yeterli -çok mu şey istiyorum?
Yaptığım üstünkörü bir araştırmada Sports International diye bir yerin varlığından haberim oldu. Ancak sözlükte olumlu yorumlar kadar olumsuz yorumlar da var. Evet biraz pahalı... Ama benim için motive olabilecek bir ortam önemli. Acaba bu yer hakkında fikriniz var mı?
Anadolu yakasında, metro güzergahına yakın, ortam olarak bi' tık daha iyi başke nerelerini önerirsiniz?
Şimdiden teşekkürler.
Üsküdar'da yaşıyorum. Maalesef sporla aram pek iyi değil. Dolayısıyla bir spor salonundan ne beklemeyim, bilmiyorum. Sanırım saçma bir ortam olmaması, bana hem spor hem de beslenme anlamında yol gösterecek eğitmenlerin olması, temiz ve ferah olması, ulaşımının kolay kolması, aletlerin çok eski olmaması ve çok kalabalık olmaması benim için yeterli -çok mu şey istiyorum?
Yaptığım üstünkörü bir araştırmada Sports International diye bir yerin varlığından haberim oldu. Ancak sözlükte olumlu yorumlar kadar olumsuz yorumlar da var. Evet biraz pahalı... Ama benim için motive olabilecek bir ortam önemli. Acaba bu yer hakkında fikriniz var mı?
Anadolu yakasında, metro güzergahına yakın, ortam olarak bi' tık daha iyi başke nerelerini önerirsiniz?
Şimdiden teşekkürler.
Merhaba,
Şimdiden yardımlarınız için teşekkür ederim.
Despite significant progress in reducing aircraft noise over the past three or four decades, noise continues to be a critical limiting factor to aviation growth through the limitations that local communities place on airport operations and expansion.
Şimdiden yardımlarınız için teşekkür ederim.
Despite significant progress in reducing aircraft noise over the past three or four decades, noise continues to be a critical limiting factor to aviation growth through the limitations that local communities place on airport operations and expansion.
Merhabalar,
Acaba yardımcı olabilir misiniz?
İyi akşamlar.
Such minutes shall be deemed to have been affirmed unless dissented from not later than three days after they are deemed to have been received by the dissenter.
Acaba yardımcı olabilir misiniz?
İyi akşamlar.
Such minutes shall be deemed to have been affirmed unless dissented from not later than three days after they are deemed to have been received by the dissenter.
Merhabalar,
O kadar insan Mekke'ye heyecanla gidiyor. Kabe'ye dokunmak için insanların yarıştığını, hacca, umreye giden insanlardan dinledim. Peki o kadar insanı Kabe'ye girmekten alıkoyan ne? İnsanlar sonuçta birbirini ezip öldürebiliyor. O zaman kusursuz bir saygı ortamından bahsedilemez sanırım.
Eğer Kabe'yi görmek için heyecan duysaydım, içini de görmek isterdim. Peki sevgili Müslüman arkadaşlar, sizin Kabe'nin içini görme gibi bir isteğiniz var mı?
İyi geceler
O kadar insan Mekke'ye heyecanla gidiyor. Kabe'ye dokunmak için insanların yarıştığını, hacca, umreye giden insanlardan dinledim. Peki o kadar insanı Kabe'ye girmekten alıkoyan ne? İnsanlar sonuçta birbirini ezip öldürebiliyor. O zaman kusursuz bir saygı ortamından bahsedilemez sanırım.
Eğer Kabe'yi görmek için heyecan duysaydım, içini de görmek isterdim. Peki sevgili Müslüman arkadaşlar, sizin Kabe'nin içini görme gibi bir isteğiniz var mı?
İyi geceler
Merhaba,
Bursa'da araştırdığım kadarıyla faal olan iki tane sinagog bulunuyor. Bunlardan birinin Arap Şükrü'de olduğunu biliyorum. Diğeri nerede acaba?
Teşekkürler
Bursa'da araştırdığım kadarıyla faal olan iki tane sinagog bulunuyor. Bunlardan birinin Arap Şükrü'de olduğunu biliyorum. Diğeri nerede acaba?
Teşekkürler
The section of this project for which this installation is proposed is above the station being built between 92nd and 96th Streets where the avenue is currently covered by a temporary steel plate to which existing utility lines are strapped.
Fikri olan var mı?
Teşekkürler
Fikri olan var mı?
Teşekkürler
Merhaba,
Bilmediğim bir yapıyla karşılaştığım için işin içinden çıkamıyorum.
Cümle şu:
Third, in addition to labor savings, pneumatic collection may allow space that would otherwise be required for waste storage, staging and collection to be used for other beneficial purposes, thus producing savings.
Acaba anlayan, çevirebilecek biri var mı?
Bilmediğim bir yapıyla karşılaştığım için işin içinden çıkamıyorum.
Cümle şu:
Third, in addition to labor savings, pneumatic collection may allow space that would otherwise be required for waste storage, staging and collection to be used for other beneficial purposes, thus producing savings.
Acaba anlayan, çevirebilecek biri var mı?
Merhabalar,
İkisi de "elektrik kaynağı" demek değil mi? Yoksa aralarında bir fark var da ben mi anlamadım.
Teşekkürler.
İkisi de "elektrik kaynağı" demek değil mi? Yoksa aralarında bir fark var da ben mi anlamadım.
Teşekkürler.
Merhaba,
"How well pneumatic systems perform in ready-built areas is, ..."
Bu cümledeki "ready-built area" acaba "hazır inşa edilmiş alan" gibi saçma bir şekilde çevrilebilir mi?
İyi akşamlar
"How well pneumatic systems perform in ready-built areas is, ..."
Bu cümledeki "ready-built area" acaba "hazır inşa edilmiş alan" gibi saçma bir şekilde çevrilebilir mi?
İyi akşamlar
Merhaba,
Cümle şu şekilde:
T.C. Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri Öğretmeni olarak Fransa/Strasbourg Eğitim Ataşeliğine görevlendirilmiş bulunmaktayım.
Acaba İngilizceye nasıl çevrilir?
Cümle şu şekilde:
T.C. Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri Öğretmeni olarak Fransa/Strasbourg Eğitim Ataşeliğine görevlendirilmiş bulunmaktayım.
Acaba İngilizceye nasıl çevrilir?
sevgili istanbulienler/istanbulienneler
acaba önereceğiniz bir alternatif istanbul turu var mıdır? alternatiften kastımı açacak olursam, aya sofya, sultan ahmet değil de galata rum okulu'nun, aşkenaz sinagogu'nun ziyaret edildiği bir tur arıyorum..
yurt dışında bir kez böyle bir tura katıldım. kesinlikle ticari kaygı gütmeyen ve popülilizm kaygısından son derece uzak bir turdu. bu ayarda bir şey önerebilir misiniz?
sevgiler.
acaba önereceğiniz bir alternatif istanbul turu var mıdır? alternatiften kastımı açacak olursam, aya sofya, sultan ahmet değil de galata rum okulu'nun, aşkenaz sinagogu'nun ziyaret edildiği bir tur arıyorum..
yurt dışında bir kez böyle bir tura katıldım. kesinlikle ticari kaygı gütmeyen ve popülilizm kaygısından son derece uzak bir turdu. bu ayarda bir şey önerebilir misiniz?
sevgiler.
Merhabalar,
"Her parti girişi" nasıl Fransızcaya ya da İngilizceye çevrilir?
Kontrol Periyodu: Her parti girişi, olarak kullanılmış.
Chaque l'entrée de partie, denilebilir mi?
Teşekkürler.
"Her parti girişi" nasıl Fransızcaya ya da İngilizceye çevrilir?
Kontrol Periyodu: Her parti girişi, olarak kullanılmış.
Chaque l'entrée de partie, denilebilir mi?
Teşekkürler.
Messieurs et mesdames,
Acaba Türkçe-Fransızca için önerebileceğiniz en kapsamlı sözlük nedir? Elimde Tahsin Saraç'ın Fransızca-Türkçe sözlüğü var, ancak kendisinin sanırım Türkçe-Fransızca sözlüğü yok, değil mi?
Merci d'avance.
Acaba Türkçe-Fransızca için önerebileceğiniz en kapsamlı sözlük nedir? Elimde Tahsin Saraç'ın Fransızca-Türkçe sözlüğü var, ancak kendisinin sanırım Türkçe-Fransızca sözlüğü yok, değil mi?
Merci d'avance.
Merhabalar,
İşin içinden çıkamadım. Acaba yardımcı olabilir misiniz?
Teşekkürler
Bu şartnamenin amacı Çelik Şerit (Paslanmaz Çelik/DKP İçin) hammaddelerin firmamıza girdi olarak kabulü sırasında istenilen özelliklerini açıklamaktır.
İşin içinden çıkamadım. Acaba yardımcı olabilir misiniz?
Teşekkürler
Bu şartnamenin amacı Çelik Şerit (Paslanmaz Çelik/DKP İçin) hammaddelerin firmamıza girdi olarak kabulü sırasında istenilen özelliklerini açıklamaktır.
Ağlanacak halimize gülüyoruz, Fransızcaya ya da İngilizceye nasıl çevirilir?
İyi akşamlar.
İyi akşamlar.
Merhaba,
Toplam sembolünü yapabiliyorum ama alt ve üst indislerini yazamıyorum. Nasıl yapabileceğimi bilen var mı?
Toplam sembolünü yapabiliyorum ama alt ve üst indislerini yazamıyorum. Nasıl yapabileceğimi bilen var mı?
Merhaba,
Elimizde Jameson marka bir uydu var. Annem yanlışlıkla kanalların sıralamasını değiştirmiş. Kanallar alfabetik sıraya göre dizilmiş durumda. Kumandadan "menü"ye basıp "taşı"ya bastığımda şifre girmemi istiyor. Daha önce şifre tanımlamadık. Bu durumda şifre ne, bilen var mı?
000, 123'ü denedim, olmadı.
Edit 1: Şifre 3 basamaklı.
Edit 2: 121 değil.
Teşekkürler.
Elimizde Jameson marka bir uydu var. Annem yanlışlıkla kanalların sıralamasını değiştirmiş. Kanallar alfabetik sıraya göre dizilmiş durumda. Kumandadan "menü"ye basıp "taşı"ya bastığımda şifre girmemi istiyor. Daha önce şifre tanımlamadık. Bu durumda şifre ne, bilen var mı?
000, 123'ü denedim, olmadı.
Edit 1: Şifre 3 basamaklı.
Edit 2: 121 değil.
Teşekkürler.
Merhaba,
Zeytinyağ ağılıklı beslenmek nasıl denir?
Teşekkürler.
Zeytinyağ ağılıklı beslenmek nasıl denir?
Teşekkürler.
Merhaba,
Üsküdar'ın aile ile oturulabilecek nezih semtleri nereleridir?
Üsküdar'ın aile ile oturulabilecek nezih semtleri nereleridir?
Evet efendim, nedir?
Merhaba,
Telefonumla bilgisayarımın kullandığı ağa bağlanmak istiyorum ama wifi şifresini hatırlamıyorum. Bilgisayar şifreyi hatırladığı için internete kendiliğinden bağlanıyor. Tanımlı şifreyi gösteren, "Show the password" gibi bir sekme olduğunu hatırlıyorum bilgisayarda, ama nereden ulaştığımı hatırlayamıyorum.
Yardım edebilecek biri var mı?
Telefonumla bilgisayarımın kullandığı ağa bağlanmak istiyorum ama wifi şifresini hatırlamıyorum. Bilgisayar şifreyi hatırladığı için internete kendiliğinden bağlanıyor. Tanımlı şifreyi gösteren, "Show the password" gibi bir sekme olduğunu hatırlıyorum bilgisayarda, ama nereden ulaştığımı hatırlayamıyorum.
Yardım edebilecek biri var mı?
Merhaba,
Şöyle bir çeviri yaptım, ama çok içime sinmedi. Yardımcı olabilir misiniz?
Les arnaques à la carte bancaire ont explosé ces dix dernières années.
Banka kartlarındaki sahtekârlık son on senede çok arttı.
çok arttı, yerine "patladı" yazınca da bir ilginç oldu.
Şöyle bir çeviri yaptım, ama çok içime sinmedi. Yardımcı olabilir misiniz?
Les arnaques à la carte bancaire ont explosé ces dix dernières années.
Banka kartlarındaki sahtekârlık son on senede çok arttı.
çok arttı, yerine "patladı" yazınca da bir ilginç oldu.
Selam,
Beynim durdu.. "Ameliyattan yeteri kadar önce" nasıl deriz?
Beynim durdu.. "Ameliyattan yeteri kadar önce" nasıl deriz?
merhaba,
yüksek lisans kaydında askerlikle ilişiği olmadığına dair belge isteniyor. bu durumda tecil işlemi yaptıktan sonra mı bu belgeyi alacağım, yoksa tecili okul hallediyor mu?
yüksek lisans kaydında askerlikle ilişiği olmadığına dair belge isteniyor. bu durumda tecil işlemi yaptıktan sonra mı bu belgeyi alacağım, yoksa tecili okul hallediyor mu?
Merhaba,
Acaba GÜ'de, Fen Bilimleri Enstitüsü'nde yüksek lisans mülakatı deneyimlemiş biri var mıdır efendim? Varsa ne tavsiye edersiniz? Okulun beklediği profil nedir? Mülakat için nasıl giyinilmeli?
İyi akşamlar.
Acaba GÜ'de, Fen Bilimleri Enstitüsü'nde yüksek lisans mülakatı deneyimlemiş biri var mıdır efendim? Varsa ne tavsiye edersiniz? Okulun beklediği profil nedir? Mülakat için nasıl giyinilmeli?
İyi akşamlar.
Merhaba,
Bu sene İTÜ metalurji ve malzeme mühendisliğinden mezun oldum. Yakın zamanda Galatasaray Üniversitesi'nde endüstri mühendisliği, finansman yönetimi ve lojistik ve bilgisayar mühendisliği için mülakata gireceğim. Açıkçası daha çok finansla ilgilenmek istiyorum. Ancak bölümlerin disiplenleri ile benim mezun olduğum alan çok farklı. Bu bir dezavantaj mıdır?
Mülakatta, lisans döneminde ekonomi hakkında çok az şey öğrendiğimizi, analatik düşünme yetimi (breh breh breh) edindiğim bilgiler sayesinde geliştirirken bütünsel düşünmekten uzak kaldığımı falan söylemeyi planlıyorum. Sizce mantıklı mı? (Bilgisayara başvurduğum için biraz pişmanım, maymun iştahlı bir imaj çizdim. Onun mülakatında bilgisayarda kullanılan malzemelerden ilerlemeyi düşünüyorum)
Bir de sanırım bölüm hakkında fikrim olduğunu biraz belli etmem lazım. Birkaç şey araştıracağım gitmeden ama konu olarak bir tavsiyeniz olursa ona da bakarım.
Teşekkür ederim.
Bu sene İTÜ metalurji ve malzeme mühendisliğinden mezun oldum. Yakın zamanda Galatasaray Üniversitesi'nde endüstri mühendisliği, finansman yönetimi ve lojistik ve bilgisayar mühendisliği için mülakata gireceğim. Açıkçası daha çok finansla ilgilenmek istiyorum. Ancak bölümlerin disiplenleri ile benim mezun olduğum alan çok farklı. Bu bir dezavantaj mıdır?
Mülakatta, lisans döneminde ekonomi hakkında çok az şey öğrendiğimizi, analatik düşünme yetimi (breh breh breh) edindiğim bilgiler sayesinde geliştirirken bütünsel düşünmekten uzak kaldığımı falan söylemeyi planlıyorum. Sizce mantıklı mı? (Bilgisayara başvurduğum için biraz pişmanım, maymun iştahlı bir imaj çizdim. Onun mülakatında bilgisayarda kullanılan malzemelerden ilerlemeyi düşünüyorum)
Bir de sanırım bölüm hakkında fikrim olduğunu biraz belli etmem lazım. Birkaç şey araştıracağım gitmeden ama konu olarak bir tavsiyeniz olursa ona da bakarım.
Teşekkür ederim.
Merhaba,
"SPS'te Metal Katkısı İle Kolay Sinterlenebilir Bor Karbür Tasarımı"nı nasıl çevirebilirim? Ben "Design of Easily-Sinterable Boron Carbide With Metallic Additives at SPS" dedim ama bir garip geliyor kulağıma.
"SPS'te Metal Katkısı İle Kolay Sinterlenebilir Bor Karbür Tasarımı"nı nasıl çevirebilirim? Ben "Design of Easily-Sinterable Boron Carbide With Metallic Additives at SPS" dedim ama bir garip geliyor kulağıma.
Merhaba,
Hint filmlerinde insanlar yarı Hintçe yarı İngilizce konuşuyorlar. Acaba günlük hayatta Hindistan'da da insanlar böyle mi konuşuyor yoksa bu sadece yabancı izleyicileri yönelik mi yapılmış?
Teşekkürler.
Hint filmlerinde insanlar yarı Hintçe yarı İngilizce konuşuyorlar. Acaba günlük hayatta Hindistan'da da insanlar böyle mi konuşuyor yoksa bu sadece yabancı izleyicileri yönelik mi yapılmış?
Teşekkürler.
Merhaba,
1 ay boyunca Gebze Organize Sanayi Bölgesi'nde staj yapacağım. Staj yapacağım yere çok uzak olmayan, y30-45 dk içinde sanayi bölgesinde olabileceğim, servis güzergahı üzerinde bulunabilecek, yani kısmen merkezi ve güvenli bir yer arıyorum.
Hangi semtleri önerirsiniz?
1 ay boyunca Gebze Organize Sanayi Bölgesi'nde staj yapacağım. Staj yapacağım yere çok uzak olmayan, y30-45 dk içinde sanayi bölgesinde olabileceğim, servis güzergahı üzerinde bulunabilecek, yani kısmen merkezi ve güvenli bir yer arıyorum.
Hangi semtleri önerirsiniz?
Efendim,
Her şeyden önce soracağım soru kışkırtma amaçlı sorulmuş bir soru değildir ve ben, bir hayvana zarar verebilecek bir insan kesinlikle değilim; ama aklıma ilginç bir soru geldi.
Bir kedinin, köpeğin kasten öldürülmesi caniliktir, ancak söz konusu küçük bir hayvan olunca (sivrisinek, hamamböceği) buna canilik demiyoruz. Bu durumda bir hayvanı öldürmenin canilik olup olmadığını neye göre karar veriyoruz? Bize zarar vermesine göre mi? Mesela bir sivrisinek bize zarar veriyor, ancak bir kedi de gayet bir insanı tırmalıyıp hasta edebilir. Ya da boyutuna göre mi karar veriyoruz?
Karar verme aşamasında gerçekten tutarlı bir parametre var mı, yoksa bütün hayvanları kasten öldürmek canilik olarak mı kabul edilmeli?
Her şeyden önce soracağım soru kışkırtma amaçlı sorulmuş bir soru değildir ve ben, bir hayvana zarar verebilecek bir insan kesinlikle değilim; ama aklıma ilginç bir soru geldi.
Bir kedinin, köpeğin kasten öldürülmesi caniliktir, ancak söz konusu küçük bir hayvan olunca (sivrisinek, hamamböceği) buna canilik demiyoruz. Bu durumda bir hayvanı öldürmenin canilik olup olmadığını neye göre karar veriyoruz? Bize zarar vermesine göre mi? Mesela bir sivrisinek bize zarar veriyor, ancak bir kedi de gayet bir insanı tırmalıyıp hasta edebilir. Ya da boyutuna göre mi karar veriyoruz?
Karar verme aşamasında gerçekten tutarlı bir parametre var mı, yoksa bütün hayvanları kasten öldürmek canilik olarak mı kabul edilmeli?
Merhaba,
23 Haziran - 18 Temmuz arası i Gebze Organize Sanayi Bölgesi'nde bir firmada staj yapacağım. Kalacak yer arıyorum. Bölgenin yakınlarında -cemaatçi olmayan- yurt var mı ya da bildiğiniz kiralık bir yer?
23 Haziran - 18 Temmuz arası i Gebze Organize Sanayi Bölgesi'nde bir firmada staj yapacağım. Kalacak yer arıyorum. Bölgenin yakınlarında -cemaatçi olmayan- yurt var mı ya da bildiğiniz kiralık bir yer?
Merhaba,
Bir film izlemiştim yakın zamanda ama adını hatırlayamıyorum. Görme engellilere beyaz bastonsuz yaşamayı öğretmeyi amaç eden yine bir görme engelli bir adamdan bahsediyordu film. Acaba adı neydi bu filmin?
İyi akşamlar.
Bir film izlemiştim yakın zamanda ama adını hatırlayamıyorum. Görme engellilere beyaz bastonsuz yaşamayı öğretmeyi amaç eden yine bir görme engelli bir adamdan bahsediyordu film. Acaba adı neydi bu filmin?
İyi akşamlar.
Merhaba,
Acaba "grec" kelimesinin féminin halinin "greque" yerine neden "grecque" olduğunu bilen var mı? Çünkü "turc" kelimesinin féminin haline baktığımızda "turque" olduğunu görüyoruz.
Fransızca hocam, zamanında birinin yanlış yazdığı bir kelimenin doğru kabul edilmesi olarak açıklamıştı bu durumu, ancak herhangi bir kaynak göstermedi. Eskiden bu kelime "greque" olarak mı yazılıyordu?
İyi akşamlar.
Acaba "grec" kelimesinin féminin halinin "greque" yerine neden "grecque" olduğunu bilen var mı? Çünkü "turc" kelimesinin féminin haline baktığımızda "turque" olduğunu görüyoruz.
Fransızca hocam, zamanında birinin yanlış yazdığı bir kelimenin doğru kabul edilmesi olarak açıklamıştı bu durumu, ancak herhangi bir kaynak göstermedi. Eskiden bu kelime "greque" olarak mı yazılıyordu?
İyi akşamlar.
Merhaba,
Yabancılar için başlangıç seviyesinde yazılmış hikaye kitapları var mı acaba?
Teşekkürler.
Yabancılar için başlangıç seviyesinde yazılmış hikaye kitapları var mı acaba?
Teşekkürler.
Efendim,
Birkaç ay sonra İTÜ Metalurji ve Malzeme Mühendisliği'nden mezun olacağım. Hindi gibi düşünmekteyim bu aralar. Ne yapmalı? Askerlik, iş, yüksek lisans? Bütün bu cevaplar arasında benim için yüksek lisansın önceliği tartışılmaz. Ancak bölüm dışı bir şeye yönelmek istiyorum. Endüstri bu açıdan bana daha yakın gözüküyor.
Bu aralar Galatasaray Üniversitesi'nin sitesinden ayrılmıyorum. Araştırdığım kadarıyla GÜ Endüstri Mühendisliği Yüksek Lisans Programı hem Fransızca hem İngilizce. Benim DELF B2 sertifikam olduğundan mütevellit bu ön şartı sağlıyorum amma velakin, çok harika bir not ortalaması ile mezun olamayacağım. 2,60 civarlarında bir ortalamam olacağını ön görüyorum. Sorularıma gelince,
1) Sizce bu not ortalaması ile sadece babayı mı alırım?
2) Alakasız bir bölümden endüstriye geçebilinir mi?
3) Mülakat nasıl bir şey? Özellikle GÜ'de mülakat tecrübesi olanlar yazarsa çok müteşekkir olurum.
4) Fransızca program tercih etmemin nedeni, başvuruların İnglizce programlar kadar yoğun olayacağını düşündüğümdendir, lakin Galatasaray Üniversitesi mezunlarına verilen önceliği göz önüne aldığımızda girişim neredeyse imkansız mı?
Çok umutsuzum sanırım..
Birkaç ay sonra İTÜ Metalurji ve Malzeme Mühendisliği'nden mezun olacağım. Hindi gibi düşünmekteyim bu aralar. Ne yapmalı? Askerlik, iş, yüksek lisans? Bütün bu cevaplar arasında benim için yüksek lisansın önceliği tartışılmaz. Ancak bölüm dışı bir şeye yönelmek istiyorum. Endüstri bu açıdan bana daha yakın gözüküyor.
Bu aralar Galatasaray Üniversitesi'nin sitesinden ayrılmıyorum. Araştırdığım kadarıyla GÜ Endüstri Mühendisliği Yüksek Lisans Programı hem Fransızca hem İngilizce. Benim DELF B2 sertifikam olduğundan mütevellit bu ön şartı sağlıyorum amma velakin, çok harika bir not ortalaması ile mezun olamayacağım. 2,60 civarlarında bir ortalamam olacağını ön görüyorum. Sorularıma gelince,
1) Sizce bu not ortalaması ile sadece babayı mı alırım?
2) Alakasız bir bölümden endüstriye geçebilinir mi?
3) Mülakat nasıl bir şey? Özellikle GÜ'de mülakat tecrübesi olanlar yazarsa çok müteşekkir olurum.
4) Fransızca program tercih etmemin nedeni, başvuruların İnglizce programlar kadar yoğun olayacağını düşündüğümdendir, lakin Galatasaray Üniversitesi mezunlarına verilen önceliği göz önüne aldığımızda girişim neredeyse imkansız mı?
Çok umutsuzum sanırım..
Merhaba,
Bir karikatür arıyorum. Aslında tam bir karikatür değil. İki tane fotoğraf var. Üstteki fotoğrafta Erdoğan "What should I do now?" diyor ve alttaki fotoğrafta Kore Devlet Başkanı, Erdoğan'ı yanıtlıyor. Kız kardeşini köpeklere yedir, gibi bir şey diyordu.
Şimdiden teşekkürler.
Bir karikatür arıyorum. Aslında tam bir karikatür değil. İki tane fotoğraf var. Üstteki fotoğrafta Erdoğan "What should I do now?" diyor ve alttaki fotoğrafta Kore Devlet Başkanı, Erdoğan'ı yanıtlıyor. Kız kardeşini köpeklere yedir, gibi bir şey diyordu.
Şimdiden teşekkürler.
merhabalar,
muz likörü yapmak istiyorum. internette çeşitli tarifler bulmak mümkün, ancak işin püf noktalarını pek bilmiyorum açıkçası. mesela alkol olarak votka mı kullanılmalı? votkaysa hangi votka? bazı yerlede saf alkol yazmışlar. muzlar küçük küçük mü doğranmalı? limon suyu eklenmeli? şerbet yaparken su kaynayacak kadar ısıtılmalı mı, ısıtılmamalı mı?
şimdiden teşekkürler.
muz likörü yapmak istiyorum. internette çeşitli tarifler bulmak mümkün, ancak işin püf noktalarını pek bilmiyorum açıkçası. mesela alkol olarak votka mı kullanılmalı? votkaysa hangi votka? bazı yerlede saf alkol yazmışlar. muzlar küçük küçük mü doğranmalı? limon suyu eklenmeli? şerbet yaparken su kaynayacak kadar ısıtılmalı mı, ısıtılmamalı mı?
şimdiden teşekkürler.
Merhaba,
Şöyle basit bir ödevim var, ancak ben işin içinden çıkamıyorum. Tahminimce 1. ve 4. diyotlardan akım geçerken, 2. ve 3. diyotlardan akım geçmiyor. Peki bundan sonraki adımda ne yapıyorum?
Şimdiden sağolun.
Şöyle basit bir ödevim var, ancak ben işin içinden çıkamıyorum. Tahminimce 1. ve 4. diyotlardan akım geçerken, 2. ve 3. diyotlardan akım geçmiyor. Peki bundan sonraki adımda ne yapıyorum?
Şimdiden sağolun.
Efendim,
Arkadaş grubumla birlikte Ocak ayında Kavala ve Xanthi'ye gideceğim. Hafta sonu orada olacağız. Görmeden, yemeden, içmeden gelme, dediğiniz şeyler var mı?
İyi akşamlar.
P.S: Μιλάω ελληνικά ρε παιδιά αλλά ευχαριστώ πολύ!
Arkadaş grubumla birlikte Ocak ayında Kavala ve Xanthi'ye gideceğim. Hafta sonu orada olacağız. Görmeden, yemeden, içmeden gelme, dediğiniz şeyler var mı?
İyi akşamlar.
P.S: Μιλάω ελληνικά ρε παιδιά αλλά ευχαριστώ πολύ!
Merhabalar,
2,50 civarı bir ortalama ile Fransa'da yüksek lisans, malzeme mühendisliği ile ilgili yüksek lisans yapmak mümkün müdür acaba? Bu konuda fikri, tecrübesi olan var mı?
2,50 civarı bir ortalama ile Fransa'da yüksek lisans, malzeme mühendisliği ile ilgili yüksek lisans yapmak mümkün müdür acaba? Bu konuda fikri, tecrübesi olan var mı?
Merhaba,
Temmuz ayında Roma'ya gitmeyi planlıyorum. Ancak forumlarda okuduklarımdan dolayı tereddütte kaldım. Öncelikle aşırı sıcaktan dolayı gezmeye pek elverişli değilmiş sanırım. İkinci yalnız gideceğim, bir hafta kalmayı planlıyorum ve hırsızlık olayı beni epey korkuttu. Roma'ya gidip de başına bir şey gelmeyen yok gibi bir şey. Siz ne önerirsiniz? Cidden gezilemez derecede sıcak mı?
İyi günler.
Temmuz ayında Roma'ya gitmeyi planlıyorum. Ancak forumlarda okuduklarımdan dolayı tereddütte kaldım. Öncelikle aşırı sıcaktan dolayı gezmeye pek elverişli değilmiş sanırım. İkinci yalnız gideceğim, bir hafta kalmayı planlıyorum ve hırsızlık olayı beni epey korkuttu. Roma'ya gidip de başına bir şey gelmeyen yok gibi bir şey. Siz ne önerirsiniz? Cidden gezilemez derecede sıcak mı?
İyi günler.
Merhabalar,
İstanbul'da, mümkünse Avrupa yakasında ve merkezde bisiklet kiralayabileceğim bir yer var mı?
Şimdiden teşekkürler.
İstanbul'da, mümkünse Avrupa yakasında ve merkezde bisiklet kiralayabileceğim bir yer var mı?
Şimdiden teşekkürler.
Merhaba,
İstanbul'da mümkünse Avrupa yakasında Fransız Kültür gibi çok pahalı olmayan bir kurs arıyorum. Hatta hızlandırılmış program olursa harika olur. B2 seviyesi civarındayım.
Önerebileceğiniz bir kurs, şahıs var mıdır?
İstanbul'da mümkünse Avrupa yakasında Fransız Kültür gibi çok pahalı olmayan bir kurs arıyorum. Hatta hızlandırılmış program olursa harika olur. B2 seviyesi civarındayım.
Önerebileceğiniz bir kurs, şahıs var mıdır?
Merhaba,
Acil olarak akış diyagramı çizmem lazım. Smart Draw diye bir zımbırtı indirdim, word'e aktarınca harika bir şekilde arkada "smartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdraw" yazıyor. Silinmiyor maalesef. Önerdiğiniz, kolay kullanılan bir program var mı?
Acil olarak akış diyagramı çizmem lazım. Smart Draw diye bir zımbırtı indirdim, word'e aktarınca harika bir şekilde arkada "smartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdrawsmartdraw" yazıyor. Silinmiyor maalesef. Önerdiğiniz, kolay kullanılan bir program var mı?
yok, yapamıyorum. başta iki sütunla başladım. ikisini de eşit uzunlukta doldurduktan sonra tam sayfa devam etmem gerekiyor. olmuyor. yardım edebilecek olan var mı?
Merhaba,
Paris'e gitme isteği uyandıracak bir film arıyorum. Önerileriniz?
Paris'e gitme isteği uyandıracak bir film arıyorum. Önerileriniz?
Selamlar,
Fransızcamı geliştirecek dili çok ağır olmayan ve keyifli bir dizi var mıdır bildiğiniz?
Fransızcamı geliştirecek dili çok ağır olmayan ve keyifli bir dizi var mıdır bildiğiniz?
Atina'da Güvenlik
pet sise #532107
Yakın zamanda Atina'ya gideceğim. Otelleri araştırdım, bana uygun olanları Atina'da yaşayan arkadaşıma attım. Hepsinin güvensiz yerlerde olduğunu söyledi. Bana başka oteller önerdi. Biraz tırstım. Evet, kriz falan da... Bir turist için ortam bu kadar güvensiz mi? Yakın zamanda giden, fikri, önerileri olan var mı?
Baktığım oteller şehir merkezindeydi.
Baktığım oteller şehir merkezindeydi.