merhaba, fransadan schengen'e başvuracağım. sponsorum için nasıl bir dilekçe yazmalıyım? bir de bazı sitelerde, anne baba dışında sponsor göstereceksen, ayrıca bir de anne babanın sponsor olamadığına dair bir dilekçe eklemen gerekiyor diye okudum. bu doğru mudur? ben teyzemi sponsor olarak göstereceğim. imza sirküleri yerine ehliyet fotokopisi de olur demişler her yerde, ama teyzemin soyadı değişti o zamandan beri, bu sorun olur mu? teşekkürler şimdiden. benim yazdığım dilekçe de şu bu arada:

I, * hereby stand as financial sponsor for *, 3rd grade student at * during his trip to Lyon between the dates of 24/11/2015 and 04/12/2015. In this respect, I agree to pay his travel, accomodation, food, health and all other expenses that may occur during his trip to France.

If you have any questions, please contact me at *

 

Dilekce neden ingilizce? Bence ya fransizca olmasi lazim ya da turkce. Ha vize sartlarinda ozellikle ingilizce diyorsa tamam..

la noix

Vize sartlarinda ingilizce demiyor, ama schengen formu ya ingilizce ya fransizca olmak zorunda. Ben de oradan bunun da oyle olmasi gerektigini dusundum.

like it or not

www.gezginciruh.com böyle bi örnek buldum bu siteden, yardımcı olabilir.

led zeppelin dinleyen kadin
1

mobil görünümden çık