Merhaba...

Sanırım bunlardan birisi "gerçekten hafızasını kaybetmiş ve kim olduğu sorusuna cevap arıyan birinin ifadesi....

Bir diğeri ise "ben kimim bak sana anlatayım" tadında ve soru değil..

gibi bir bilgiye sahibim? Doğrumudur? Ve hangisi "kendini tanıtmadan önce kullanılabilir" bir cümledir mesela.

 

Who am I ? bir tam cümle : Ben kimim?

Who I am: phrase ve devamı gelir mutlaka

I don't know who I am- kim olduğumu bilmiyorum. (gibi)

neferkitty

tek başına "who i am" diye bişey yok dendiği gibi. kendini tanıtmak için "let me tell you who i am" diye bilebilirsin mesela. burada who am i diyemezsin çünkü soru cümlesi değil.

tepedeki psychedelic adam

- Who are you?

- Who I am is not your concern.

Traveller

şöyle bir çeviri mümkün olabilir:

who am I? kimim ben?
who I am (devam ediyor veya başı var) kim olduğum(u)

microfiction

who am i? kimim?
who i am kim oldugum

alperz

i am the one who knocks

eksimeksi

evet dogrusun. ilki soru cumlesi, ikincisi kesinlikle soru cumlesi degil.
ama su kafani karistirmasin, soru cumlesi icinde geciyor sadece: Do you know who I am?

bir varmis bir yokmus

ilki kimim ben, soru cümlesi.

ikincisi de şöyle kullanılabilir: "i dont know who i am" kim olduğumu bilmiyorum.

eindaclub
1

mobil görünümden çık