"where ignorance is bliss 'tis folly to be wise"

cehaletin mutluluk olduğu yerde aklı başında olmak deliliktir gibi bir çevirisi var da, bir şeyin kısaltması gibi mi bu 'tis? başındaki kesme nedir?


 

it is demekmiş.

devilred

burda it is, cumle basinda gorduguzde this

bollocks44
1

mobil görünümden çık