alibaba express var,
alibaba pictures var,
ya da genel tabiriyle alibaba grup

Özellikle çinliler için özel bi anlamı mı var bu kelimenin? Yoksa gelişi güzel mi? Wiki'den baktımda çok bişey anlamadım. Araştırırken Alibaba ve 40 haramilere kadar gittim.

 

alibaba evrensel bir masal olduğundan dolayı o ismi kullanıyorlar.

mattiadestro

Aynen alibaba ve kırkharamilerden geliyormuş. Site kurucusu dünyanın her yerinde bilinen bir isim olduğunu görmüş alibaba olsun demiş.

kelepir

kurucu dünyanın çeşitli yerlerinde hep alibaba nın aynı şekilde okunduğunu telafuz edildiğini ve her yerde bilindiğini farketmiş ve sitenin adını en evrensel şekilde ali baba olarak koymaya karar vermiş.

Bir röportajında mı ne söylemişti yada yazılı bir açıklama da olabilir hatırlamıyorum nerede duyduğumu. Ama cidden böyle.

basond

İtalyanlar'ın Ali baba'yı hırsız/dolandırıcı manasında kullandıklarına çok şahit oldum. Urban dictionary'de de bununla örtüşen tanımlar var.

www.urbandictionary.com

tabi alibaba.com (ali express zaten ali baba'nın perakende sitesi) bu anlamı düşünerek bu ismi seçmemiştir. Sitede, aynı haramilerin mağarasında olduğu gibi çok çeşitli malların bir arada bulunduğunu vurgulamak istemiş olmalılar.

zombi

Ali Baba şirketini bilmiyor musun yani?

letranger

okunusu, anlasilisi yer kurede yaygin.
akilda biraktigi imge de doguyla, masallarla filan ilgili. bu yuzden secilmis olmali.

ote yandan, urban dictionary baglantisi yerinde olmus. arap kulturunde "ali baba" hirsizlik, hirsiz, harami gibi anlamlara gelir argoda.

viva paulista

@letranger, keşke sadece başlığı değil de soruyu da okusaydın.

gkn

ayrıca çincede alibaba aynen yazılabiliyor, adaptasyona gerek yok. a-li ba-ba heceleri çincede de var. böylece hem yabancılar için hem de çinliler için rahatça tanınan, yazılan ve telaffuz edilebilen bir isim.

lily briscoe
1

mobil görünümden çık