
az önce çektim.

"Cogumuz hala seni seviyoruz", olabilir mi?


"en çok da biz sevdik be abi" demeye çalışmış ama olmamış


"en sabit biz seviyoruz"... olmayabilir de tabi


"hala çok seviyoruz" da demeye çalışmış olabilir.


"Seviyorum ama kimi, en tatlı birini" de demek istemiş olabilir.


"hâlâ çok sevdiğimizden"
bence bunu demek istediler.


sen git ben geliyorum yazdığını kastetmişler gibi geliyor bana da. ama aynı cümleyi google translate'e yazınca başka şey yazıyor.
diğer cümleleri denemedim daha.


"çoğu ööyle durur biz severiz" :D onlar konuşur akparti yapar gibin
