"gideni sevmek kalanların işi değilmiş meğer, çünkü giden ne beklediğin gibi gelir, ne de beklediğine değer."
bugün sözlükte bir entryi görünce aklıma geldi, internette bir kaç dakikalık bir araştırma yaptım. çoğu yerde bu sözün jules verne'e ait olduğu söyleniyor. ama nedense pek inandırıcı gelmedi, malum benzer örneklerine denk geliyoruz. jules verne okuyanlar olarak duydunuz mu hiç böyle bir söz?



 

verne böyle arabesklikler yapmaz diye düşünüyorum.

whimsical

ne güzel kafiye bu böyle, verne türkçe döktürmüş maşallah.

yalan sözlerden biri

efrasiyab87

jules verne'in bir kitabını bile okumuş olan bu sözün o adama ait olamayacağını bilir. hadi kesin konuşmayayım, 0.01%'lik ihtimal bırakıyorum.

sayns

Sayns +1 butun kitaplarini okumustum cocukken. Hic alakasi yok boyle sozlerle.

xenophobe

Jules Verne böyle bir adam değil ki la. Dediyse de ikizler burcuymuş zaar ne alaka bu herifle.

gunde 3 litre kola icen adam

hiç de bile, "giden gitmiştir gittiği gün bitmiştir" sözü de jules verne tarafından söylenmiştir.

pamplona

bunları hep cam yücel söylemiyor muydu?

aya seyehatî yazan bir yazar bunu söylemez söylememeli...

kuzey li
1

mobil görünümden çık