Diploma çevirisini yeminli bir tercümana çevirtip, onaylatmak için notere mi götürmek daha hesaplı ve mantıklı olur yoksa direkt noterde çeviri de dahil bütün işleri halletmek mi?




 

Alternatifler arasinda yokmus ama tuyo vereyim, yurtdisinda bir basvuru icin kullanilacaksa, noter onayi yerine o ulkenin konsolosluguna onaylatmak daha ucuz olur. Mesela alman konsoloslugu ilk 3 belgeyi bedavaya onayliyor, sonrakiler belge basina 10 euro. Belgenin kac sayfa oldugu da onemli degil.

letheavendangered

Noterler ne zamandan beri Çeviri yapıyor?

herospower

yeminli tercümana çevirtince noter onayına genelde gerek olmuyor aslında?
bende öyle oldu en azından.

siradisi00

yeminli tercumandan ceviri ile noter onayli ceviri farkli seyler. bazi yerler noter onayi istiyor.
Noter onayi gerekiyorsa tercumana her turlu gitmeniz gerekiyor. notere gidip sorunca soyluyorlar tercumanin adresi suresi diye. yada direk tercumana gidersen tercumeden sonra gitmen gereken notere yonlendirir seni.

oshamahue
1

mobil görünümden çık