because it fosters language acquisition in the broadest sense by providing maximum amounts of comprehensible input




 

Çünkü çok daha fazla kavranabilir/anlaşılabilir girdi sayesinde (it ile ne kastediliyorsa) en yüksek düzeyde dil öğrenme sağlamaktadır.

Ben acquisition'ı sadece 'data acquisition system' deki anlamıyla biliyordum ama eğer cümle dil öğrenme ile ilgili ise belki 'language acquisition' için dil öğrenme de denilebilir(?)

Bu cümlede ayrıca providing'den önceki 'by'a gerek olmaz diye düşünüyorum.

puc

by kalsin. gereksiz degil.

baldur2
1

mobil görünümden çık