1) I love ... round a city by someone who knows it well. (show)

2) The gallery was closed because a TV series ... inside. (film)

3) The monarchy ought not ... public money. (give)

bunda da aynı anlamı verecek şekilde yazmamız gerekiyor:

4) The government should pay for new hospitals.

New hospitals ...

bi yardım ediverin çıkamadım işin içinden.

 

1. ...being shown..
2. was being filmed..
3. ?
4. New hospitals should be paid by the government.

kimse

1 to be shown
3 to be given

partizan

Hepsi için kimse + 1
3. ought not to be given

aychovsky

1- being shown (love'ın buradaki anlamı gerund ister, gerund passive ama infinitive aldığı durumlar da oluyor anlama göre, o zaman to be shown olurdu)

www.edufind.com

2-was being filmed (past continous passive'i) (burayı düzelttim tv series tekilmiş uyardılar)

3-bu cümleden emin miyiz? anlamca sanki saçma oluyor gibi.

amma illa çevireceksek ;to be given (modal passive)

4-The castle is visited by the government of people every day. (simple present passive)

edit: ah geç kalmışım ^^

son cümle de değişmiş sanki yoksa ben mi kafayı yedim :S

neferkitty

a tv series tekil ama were olmaz ayrıca 1 infinitive genel durum değil love to prefer to gibi

edit
a city yi the city olarak okudum gerund daha mantıklı genel durum

partizan
1

mobil görünümden çık