Genconlar,

Güzel Türkçe'mizde tahminlemek diye bir kelime yok mu yahu?


 

google lamak gibim bişey
o yüzden yok

indescribable

yok. Tahmin etmek var.

nuka cola

yok.

sen git ben geliyorum

akademik jargonda kullanılıyor. geçmiş verilerden hareketle geleceğe dair tahminde bulunmak. burada "tahmin etmek" diyemeyiz çünkü zayıf kalıyor, tamamen işkembeden atma söz konusu değil, analiz var işin içinde. işletme iktisat istatistik alanlarında çok karşıma çıkmıştır, bu gibi yerlerde kullanılırsa sırıtmaz ama edebi romanda geçerse abes kaçar bence.

kül

tahmin etmek zaten işkembeden sallamak değil ki belli verilere dayalı olarak yaparsınız. Türkçe'de böyle bir kelime yok, ve eminim ki ingilizce ya da başka bir dildeki kavramı direkt çevirme sonucu kullanılan bir şeydir

nuka cola
1

mobil görünümden çık