şimdi bir konu hakkında lisans bitirme ödevimi yapmaya başladım. aslında başlamaya başladım. konu, kaynaklar hazır ama hangi sırayla yazayım, özellikle neleri anlatayım bir türlü bilemedim sonra yök'ün sitesinden aynı konuya ait tezleri indirdim onların içindekiler kısımlarını inceliyerek kendime konu listesi ve konu sıralaması belirledim şimdi bu intihal olur mu? noolur olmasın? :(

birde intihalden kaçınmak için türkçe kaynak kullanmamaya çalışıyorum zaten cümleleri türkçeye çevirirken değişiklik yapmış da olurum dedim yanlış mı düşünüyorum?(cümlenin nereden alındığını yazıyorum sadece paraphrase yapmak kolay oluyor başka bilden çevrince)


 

mevcut yayınlara bakıp konu listesi ve konu sıralaması belirlemek intihal olmaz. yine de garantici olmak isteniyorsa başlıklar da biraz değiştirilerek yazılabilir. bir de sanmıyorum lisans bitirme ödevinde intihal bu kadar önemsensin.

ron dennis

çoğu başlığın tek adı var gibi bir şey, teknik adları onlar olduğu için başlık değiştiremem biraz sıralamada değişiklik yapabilirim veya bazı alt başlıkları yazmayabilirim. Eşeğimi sağlam kazığa bağlamak istiyorum. Şu an akademik kariyer düşünmüyorum ama hayat belli olmaz bundan 5-10 yıl sonra lisansında intihal yapmış hehehe diye beni gösterip gülsünler istemiyorum. galiba biraz da takıntılıyım sorayım rahat edeyim dedim.

kuzey li

öyle intihal olmaz. intihali ölçebileceğin grammarly.com gibi siteler de var. bunu kontrol edenler farklı seyler kullanmıyorlar

cokponcik

Yalnız bi eseri tamamen ya da bi bölümünü kısmen çevirmek de intihaldir.dil farkı sorunu çözmüyor.
Ya da bi çalışmanın ana sistemini kopyalarsan bu da sıkıntı olur. Bazı çalışmalar var ki kelimelerin birebir aynı olmasını intihal için kıstas kabul etmiyoruz. Bilimsel bazı veriler vardır ve eserin sistematiği vardır. Bunun alıntılanması da intihal kapsamındadır.

isimmisimyok

@isimmisimyok paragraf çevirisi yok, sadece o konu hakkında ilk araştırma yapan kişilerin araştırmalarında cumleler var benzer tezlerde de gördüm. konum yalın altı sigma ben demming'den, juran'dan söz yazdım mesela, burada hep ana kaynaktan atıf yapın diye yazmışlardı bende okuduğum türkçe makalelerin kaynakçalarından ana kitaplara gittim. yalın üretimden bahsederken lean production kitabına atıfta bulundum gibi.

kuzey li

Her alıntı cümlede atıf varsa sorun yok. Bu konuda bi davam olmuştu. Biyokimya labaratuar sonuçları verisel olarak kullanılmış ve ingilizce metin yer yer dilimize çevrilmişti. Çevirilerde de atıf olmayınca bu iki durum intihal kabul edildi ve sanırım akademik ünvan geri alındı.
Atıf varsa sorun yok.

isimmisimyok
1

mobil görünümden çık