isim koyarken hiç mi düşünmüyorlar ya bunlar? bir de ev aleti, bebek malzemesi markasıymış...

bizim eski catering firmasının ismi de "semen yemek" idi. e hadi o neyse; Türkçe kullanılınca sıkıntı yok. ama weewell resmen ingilizce kullanılmak üzere konulmuş. hadi bari prostat ürünleri satan bir firma ol, yine anliyim...

nasıl kafalar bunlar??

 

marketing'de çığır açmışlar flipbook, ben de kendimi beceriksiz zannederdim o konuda. talihsiz olmuş.

devorgilla the gunslinger

Nasıl ya neyi var ki bi ben mi anlamadım

PoscheN

wee:
eksisozluk.com

well:
eksisozluk.com
eksisozluk.com

loveinaflipbook
1

mobil görünümden çık