
En çok çayla şekeri karıştırıyorum, tat veriyor, güzel oluyor.


Sirtustu ve yüzüstü derken yere bakan tarafı kelimede zikrediyoruz.


tahin ile pekmezi.


çorba :(
Bilemedim ilerde editlerim yeniden yazarım aklıma gelirse
Takip


september-october
her duyduğumda düşünüyorum bir müddet


Greyfurt, horizon'dan ufuk çizgisini gözün önüne getirip manadan da ayırt ediliyor.


saat söylerken çeyrek denmesinin ne anlama geldiğini karıştırıyorum. mesela 6 çeyrek dendiğinde 6 yı çeyrek geçe mi 6 ya çeyrek kala mı demekti karıştırıyorum.


internal ve external. Obje olarak daha çok kullandığımız internal, kelime olarak ise harici cihazları özel olarak belirtmek gerektiğinden, düz bir hard disk için misal internal demek gerekmediğinden external kelimesini daha sık kullanıyoruz. O yüzden beyin daha yaygın kullanılan kelime olan externalı, dahili cihazlarla eşleştiriyor.


Küçükken akrep ve yengeci karıştırıyorfum hangisinin adı akrep hangisinin yengeç diye.
Bir de ağaçlar ve balıklar var ama onları karıştırıyorum denemez. Bilgim yok çünkü. Bir de ilgim. Milyon defa şu balık bu, bu balık şu dediyseler de şimdi götür köpekbalığı, kalkan, yunus gibi bariz farklı olanlar hariç ayırt edemem.


Alafranga - Alaturka. Hala hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.


Horizontal
Vertical
Sözlükte başlığı da var da becerip bknz veremedim mobilden.


lahanayla kelem kalbimde yaradır...


yıkanırken şampuanla vücut kremini :(


fatma ve pınar isimlerini. ismi fatma olan arkadaşa pınar diyip duruyorum :(


Çocukla sucuğu.
Şaka bir yana :) tere ile rokanın farkını bir türlü çözememişimdir, hep karışır.


Alaturka - alafranga tuvalet ben de. Hangisi hangisi bilmiyorum, karışıyor hep.


horizontal-vertical +1
ithalat-ihracat
kendime göre dogrusunu hatırlama yöntemlerim var ama her seferinde 2sn duraksiyorum bunlarda.


june july
export import


bu aralar en çok gece ile gündüzü birbirine katıyorum
