Selamlar Kattegatlılar!

Aşağıdaki çeviriler doğru mu bir bakar mısınız? Metin bir araba modelinin özelliklerini içeriyor.

Combined fuel consumption from 7.9 to 8.1 l/100 km

Kombine yakıt tüketimi 100 km'de 7.9'dan 8.1 L'ye.

Combined CO2 emissions from 190 to 194 g/km

Kombine karbondioksit emisyonu 190 g/km'den 194 g/km'ye.

Var bir saçmlaık ama anlayamadım. Mesela ilk cümlede aslında iyi bir şey değil kötü bir şey söylüyor sanki?

Saygılar!

 

kombine yakıt tüketimi 100 km'de 7.9-8.1 litre arası

Sarix

sarix+1

kombine yerine ortalama yazmak daha mantıklı. şehir içi ve dışı ortalamasından bahsediyor.

virgul
1

mobil görünümden çık