[dil]
(3) 

ne diyor?

balik kraker #891729
we don't have a list of items to put on rings only what you see in the shop. if you want something personalized on the outside of the ring it is $75.00 per ring but you have to provide the image in black and white.
Inside is free engraving . 30 characters max including spaces.
i would order before 23-Jan-2015, customs sometimes can take a long time to release items.

bu benim çeviri:

listemiz yok, yüzüklerin üzerine dükkanda diğerlerinin üzerinede ne görüyorsan onu koyabiliyoruz.(çizebiliyoruz)

nevi şahsına münhasır (size özel) bir şey istiyorsanız her bir yüzük bedeli 75 dolar olacaktır. ..... burayı çeviremedim. durdu kafa.

iç yüzeye yazı yazma bedava. zaten o alana maksimim 30 karakterlik bir şey yazılır.

ayın 23 ünden önce sipariş vermek istiyorum, çünkü bazen gönderim süresi uzayabiliyor.

 

ek olarak çeviremediğin kısım için siyah beyaz fotoğraf/resim sağlaman gerekiyormuş,

selam

yuzugklere eklenebilecek figurlerin oldugu bir liste yok bizde, dukanda ne goruyorsan o. kisisellestirilmis bir sey istiyorsan yuzuk basina 75 dolar. ama resmi siyah beyaz olarak bize sunmalisin.
ice kazima bedava. bosluklar dahil 30 karakter en fazla.
23 ocaktan once siparis verebiirim. kisilestirme bazen uzun zaman alabiliyor.

baldur2

baş kısmı doğru. farklı bir şey istiyorsan siyah beyaz olarak çizip göndermeni istiyor. yüzüğe bunu kazıma işlemi fiyata dahilmiş. max 30 karakter yazdırabiliyormuşsun. (boşluklar dahil) Gümrükte gecikme olabildiği için 23 Ocak'tan önce ben olsam sipariş verirdim diyor.

kaynaklari etkin kullanamayan iktisatci
1

mobil görünümden çık