
kendine güzel bir film beğenebilirsin, sonra şu sıralama ile devam:
-türkçe altyazılı izlemek,
-ingilizce altyazılı izlemek, arada durdurup bilmediğin kelimeleri ve kullanımları not etmek, sonra onları öğrenmek,
-altyazısız izlemek.
Sonra başka film. Ben öyle yaptım, okulda ingilizce eğitim neredeyse hiç görmememe rağmen KPDS'den 2001'de 74, sonra 78, 85 filan derken en son bıraktığımda 2011 skorum 92'yi görmüştü. Tavsiye ederim.


ingilizce film altyazı çevirileri yaparak hem bilmediğin kelimelerin anlamlarını hem de telafuz edilişlerini öğrenirsin ve daha sonra filmin çevrilmiş altyazısı ile karşılaştırarak hatalarını görebilirsin.


Özel ders al, hatta İstanbul'daysan ben verebilirim cüzi bir fiyatla.
Bizde yalan yok: Evet Kayseriliyim.
