[dil]
(4) 

ingilezce

neil manke #829685

silgiler kağıt üzerinde kurşunkalemden daha yapışkanmışlar, aslında siliciden çok emiciymişler. sana daha iyi tercüme yapardım ama düzgünce soru bile sormamışsın, uğraşmak istemedim.

i ve been mistreated

Silginin kağıttaki grafik moleküllerinden daha yapışkan oluşu ana absorplayan olmasının nedenidir. Anladım ama tam çeviremiyorum.

acukali ekmek

silgiler; kendilerini en çok emici hale getiren, kağıttaki grafit moleküllerinden daha yapışkan olarak işlev görürler."

anlam bulanıklığı için açıklayayım: kağıt üzerinde grafit molekülleri var (kurşun kalem yazısı yani) ve bunlar silgiyi emici yapıyorlar. bu arada silgiler de bu moleküllerden (yazılardan) daha yapışkan oluyor. bu iki koşulla silgi işlevini yapıyor.

not: azıcık da @i ve been mistreated'dan referans aldım. :)

m e b

yav grafit denen şey kurşunkalemin kağıtta bıraktığı iz

i ve been mistreated
1

mobil görünümden çık