Feth-i beldeden mukaddem, bu şehre basan kadem
işbu makamda medfun çifte kamen / sene 1326

acaba doğru mu okudum. bir el atsanız minnettar olurum.

"İstanbul'un fethinden önce bu şehre ayak basan
Bu yerde defnedilmiştir, "

bu kısma kadar sıkıntı yok yanlız, çifte kamen'in manasını çözemedim.

ya da son kelime kamen'i yanlış okudum.

 

çiftegülen olabilir. kayseri yöresinde bir dağ adıymış.

rencideedipadivar

diyor ki; "ışid gelecek hepinizin götünü kesecek"

maresalx

Oradaki elif değil lam. Çifte gelen/gülen galiba.

kadirgali huseyin olmayan adam

son kelime kulin olmasın? ayşe kulin'in dedesi filan?

compadrito

@compadrito kulin olamaz çünkü y harfi lazım onun için. gelen veya gülen gibi duruyor.

rencideedipadivar
1

mobil görünümden çık