ben bunu anlamiyorum, yani "tesekkur ederim iyiyim, sen/siz nasilsiniz?" biraz daha mantikli da, direkt "tesekkur ederim, siz?" denmesi cok garip geliyor. ben ne dicem ki oyle diyince, "ben de tesekkur ederim." mi dicem, adam iyiyim dememis sonucta "tesekkurler ben de iyiyim" demek olmaz.
siz n'apiyosunuz?



 

onlari kendi silahlariyla vur

"sagolun" yada "sagolun ben de iyiyim"

yonge and bloor

Karşındaki senin halini ve hatrını merak etme nezaketini gösterdiği için teşekkür ediyorsun işte, çok kibar bir davranış. En azından bir kibarlık ezbere de olsa dilimize yapışmış. "Teşekkür ederim, siz" deyince ben "İyiyim, teşekkür ederim" diyorum.

aychovsky

İyi olup olmadığım soranı ilgilendirmeyecekse mesafemi korumak için tesekekur ederim siz diyorum. Saçma gelebilir. Karsımdaki de iyiyim, aynı vs. seklinde cevaplar veriyor.

kehribar

bunun üzerine ben de çok düşündüm. o teşşekürden sonra da mal gibi kalıyor insan ne diyeceğini bilemiyor.

empedokles

teşekkürler. iyiyim, siz/sen? şeklinde söylüyorum.

rock n roll

"teşekkür ederim sordun ama sana ne benim nasıl olduğumdan"

:)

fever

o hesapla en samimi diyalog şu:

-naapan?
-naapam?
-naapcan?

namus ninjası

ingilizler de öyle diyo, yani belki alakası vardır ne bileyim.
bu diyalog misal verdiğin şekilde pek samimi olmadığım kişilerle aramda geçiyor genelde; ya da bazı insanlar vardır ne kadar yakın olsan da bir sebepten ötürü bir parça uzak tutar kendini nezaketi abartırlar vb. onlarla hal hatır faslında böyle oluyor.

dafaiss

Sağ olun veya teşekkür ederim iyiyim. Nasılsın sorusuna sadece teşekkür etmek sacma bir davranis, çok samimi olmadiklarimiza zaten hep iyiyim deriz.

Lim5

"Teşekkür ederim, iyiyim" cevabını vereceğin kişi sana nasılsın diye sorduğunda iyi olup olmadığını merak ettiği için değil, selamlaşma gereği için soruyor. Sadece "teşekkürler, siz?" diye cevap alırsan, "sağolun" ya da "teşekkürler" diyebilirsin.

himmet dayi

Sagol cınım, iyi diyelim iyi olsun ya, sende ne var ne yok diyorum


-soruyu anlamamisim gibi bi his var icimde 0.o

cecilia

Ben de teşekkürler de :D

Bana garip gelen bu değil ama kapıyı çaldığında "kim o?" denilince "benim" denmesi garip geliyor. Bu yüzden genelde ismimi söylüyorum.

secilmis uye

Ben mesafemi korumak için demiyorum valla.

Mesela, hoşlandığım erkek mesaj atıp "naber?" falan dediğinde, resmen havalara uçup halay çekiyorum, gizlice bağırıyorum vs. ardından" ya teşekkür ederim, iyiyim. Sen nasılsın?" diyorum.

Beni mutlu ettiği için teşekkür ediyorum. Siz genellemeye devam edin. Yok mesafeymiş cart curt. Belki de mutlu ettiğin için diyor. Benim halimi hatrımı soran insana ben, teşekkür ediyorum. :))

barbara herhalde barbara manken olan

"teşekkür ederim, siz" demek hem soğuk hem de samimiyetsiz bi cevap. en güzeli "iyiyim sağol(un), sen/siz nasılsın(ız)" olmalı.

lionel andres
1

mobil görünümden çık