böyle basit soruları hep karıştırıyorum. neden, hangi sebeple, hangi şık?

cevap: had known, profesyonel bir aciklama olmayacak ancak gecmis zamanla ilintili olan bir cumle "he would have helped her" past perfect ile " had known " tamamlanmis.
daha yalin bir sekilde soylersem gecmisle ilgili iki bilgi paylasirken en eskisi past perfect daha az eskisi past tense.
www.englishpage.com


if clause'lu cümlelerin farklı türleri var. buradaki type 3 if clause.
www.vipingilizce.com


once sunu anliyoruz: "if i had known, i would have told you." bunu hic unutmuyor (cunku biz kimseyi satmayiz. :p) "biliyor olsaydim (bilseydim), sana anlatirdim (anlatmis olurdum)." gibi dusunuyoruz.
"varmis olsaydi arardi (aramis olurdu)", "gelmis olsaydi duyardik (duymus olurduk)" gibi...
he, mi?
