aynı anlama gelecek şekilde ne kullanalım?




 

raad olmak.

nawres

gotune koymak ve bilahare rahvan gitmek.

nawres

ipimle kuşağım...

loveinaflipbook

arkadaşlar çok tatlısınız ama bir makalede kullanacağız yahu!

kaçanbalık

hasır altı etmek, örtbas etmek görmezden gelmek anlamında ise,

rahat davranmak falan denemez.

stresi görmezden gelmek

stres yokmuş gibi davranmak

stresi görmezden gelme metodu ile bastırmak

stresi bir tarafta biriktirmek

farkında değilmişcesine davranmak

yalnız aklıma takıldı; " görmezden gelmek" " görmemezden gelmek" hangisi doğru?

2.si ise yukarıdaki açıklamaları ona göre düzenleyelim.

ykyt

Aklıma başka deyim gelmedi şu an gelirse yazarım da stresi hasır altı etmek diye bi şey yok. Hasıraltı suç olan bi şeyi saklamak için kullanılır. Stres anlamda bozukluğa yol açıyor.

rahvanatlargibi

Bastırılabilir bence.

bir garip melek
1

mobil görünümden çık