önümde biri oturuyo ve geçişime engel oluyor. "müsade eder misiniz çıkacağım" yada "bana bir yol verir misiniz?" nası dicem bunu in english

excuse me yeterli.
babamasoliimbananickaldirsin


let me out
let me get out
could you let me pass
[silinmiş]


en düzgünü ve kibarı için babamasoliimbananickaldirsin + douchebag
yani, excuse me, could you please let me pass/go?
letheavendangered


excuse me yeter cidden.
baldur


ayrıca let me out biraz kaba olarak algılanabilir ses tonuna göre. dur geçeyim vs afedersiniz gibi düşün.
baldur


@douchebag usta ciddi algiladi senin cevabi, let me get out dicek sonra kavga cikicak trende
babamasoliimbananickaldirsin


işte bunlar hep ses tonu.
let me out derken küfreder gibi söylersen ve bakarsan olmaz tabii.
[silinmiş]

1