bu paragraf ne demek istiyor? bir el atın gencler.

İlk etapta, medeni bir kentin nazik ortamında Queequeg kadar garip bir adama rastladığıma şaşırdıysam da, bu şaşkınlık New Bedford'un sokaklarında gündüz gözüyle dolaşmaya başlar başlamaz geçti.


uygarlaşmış bir polis toplumunun arasında dolaşırken evvela, Queeque gibi egzotik bir şahsa raslamaktan bir an için şaşa kaldıysam da, bu şaşkınlık, günün ilk ışığıyla birlikte, New Bedford sokaklarında adımlamamla tükendi.
not: sağlam metinmiş. çevirisi zorladı vallahi.
nereden alıntı acaba hocam?


@pangea
polite diyor yahu ;)
moby dick bu arada.


Moby Dick'ten alıntı. Kitap, all time hardest 10 books to read listesindeymiş.
