Berries'i Türkçe'ye tam olarak nasıl çevirmek doğru olur?
Taneli yumuşak meyve?
O da tam olmuyor sanki. Haydi beyin fırtınası!
Taneli yumuşak meyve?
O da tam olmuyor sanki. Haydi beyin fırtınası!

yemiş
tepedeki psychedelic adam


Yemiş daha çok kuru yemiş tarzında olmuyor mu?
dessy


yemiş de sevmediğim bi laf aslında eheh. kullanmam da. ama evet orman meyveleri daha uygun gibi. o da garip gerçi.
tepedeki psychedelic adam


görsellerden arattığımda berries ve orman meyveleri aynı sonuçları veriyor. böylece bir şey daha öğrenmiş olduk :)
(teşekkürler duyuru!)
dessy

1