
ingilizcenize güvenmiyosanız, göt gibi bi çeviri olmasın. buraya sorun bilemediklerinizi. herkeş bi ucundan tutar zaar.


kendiniz çevirin sona yeminli tercümandan onay alın. onlar da noterden aslı gibidir diye onay alacaklardır.


abbyy fine reader tavsiye ediyorum. Oynanamaz metinleri oynanır kıvamına getirmek icin.


Cok tesekkurler cevaplar icin,


diplomaların ve sertifikaların kalıplaşmış bir dili ve düzeni var diye hatırlıyorum ben birkaç yıl öncesinden. diploma çeviri örnekleri falan diye bir bak istersen. giriş cümleleri, hitaplar hep kalıplaşmış. yazım da öyle ortalamalı falan olmalıydı.
ama en iyisi alaylı olmayan bir tercümana göster. okulda görüyorlar onları.


Diplomanızın tercümesini ne amaçla kullanacağınıza bağlı olarak değişmektedir. Sadece diploma tercümesi yapılacak ise 60-70 TL civarında bunu tercüme bürolarına yaptırabilirsiniz. Ama Yeminli noter tercümesi gerekiyorsa fiyat yükselecektir.
Bilgi için;
www.onattercume.com
www.tercume724.com
www.diplomadenklik.com
