www.seslisozluk.net

yakın zamanda bu kelimeyi bir sunumda telaffuz edeceğim. lakin

UK, US, AU = giyldıd gibi okurken; UK: giyld gibi okuyor. üstelik sunum da İngilizlere.

jamiryo gibi olmasın şimdi?

 

ikisinden birini söyle işte ne fark eder ki? sonuçta ana dilin değilki bu ayrıca çoğu kelimenin british ve american telafuzu farklı değil mi zaten nasıl hepsinin üstesinden geleceksin?

themirus

telaffuzlarda kayda değer bir fark göremedim ben.

giyldıd de gitsin işte. onlar anlar her türlü.

sir gawain

bence giyldıd diye oku. herkes anlayacaktır, hem daha kolay. en baştaki ne saçmasapan öyle gyld gibi çok sinir bozucu. giyldıd de giyldıd. giyldıd çok iyi.

der meister
1

mobil görünümden çık